diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.33\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-28 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-08 09:34:24+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -577,71 +577,75 @@ msgstr "Grammatik fängt mit einem vertikalen Strich (»|«) an" msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist" -#: src/reader.c:1514 +#: src/reader.c:1444 src/reader.c:1556 +msgid "previous rule lacks an ending `;'" +msgstr "" + +#: src/reader.c:1517 msgid "two @prec's in a row" msgstr "zwei @prec-Anweisungen nacheinander" -#: src/reader.c:1522 +#: src/reader.c:1525 #, c-format msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "" "%%guard-Anweisung vorhanden, jedoch wird %%semantic_parser nicht angegeben" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1534 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "Zwei Aktionen am Ende einer Regel" -#: src/reader.c:1545 +#: src/reader.c:1548 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default-Aktion" -#: src/reader.c:1551 +#: src/reader.c:1554 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal mit Typ und keine Aktion" -#: src/reader.c:1595 +#: src/reader.c:1600 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ungültige Eingabe: %s" -#: src/reader.c:1603 +#: src/reader.c:1608 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "zu viele Symbole (Token plus Nicht-Terminale); Maximum %d" -#: src/reader.c:1606 +#: src/reader.c:1611 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln" -#: src/reader.c:1630 +#: src/reader.c:1635 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "Symbol %s wird benutzt, ist aber nicht als Token definiert und hat keine " "Regel" -#: src/reader.c:1765 +#: src/reader.c:1770 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "Token %s und %s haben die selbe Nummer %d" -#: src/reader.c:1818 +#: src/reader.c:1823 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "Vorrang für %s und %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1830 +#: src/reader.c:1835 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "Assoziativitäts-Werte für %s und %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1869 +#: src/reader.c:1874 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert" -#: src/reader.c:1871 +#: src/reader.c:1876 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token" |