diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-01 00:13-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-03 18:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-22 12:24GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "operand hilang setelah `%s'" msgid "extra operand `%s'" msgstr "operand ekstra `%s'" -#: src/gram.c:142 +#: src/gram.c:143 msgid "empty" msgstr "kosong" -#: src/gram.c:236 +#: src/gram.c:237 msgid "Grammar" msgstr "Grammar" -#: src/gram.c:324 src/reduce.c:393 +#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "peringatan" @@ -238,68 +238,68 @@ msgstr "peringatan" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "aturan tidak pernah dikurangi karena konflik" -#: src/parse-gram.y:334 +#: src/parse-gram.y:335 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX melarang deklarasi dalam grammar" -#: src/parse-gram.y:457 +#: src/parse-gram.y:458 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "" -#: src/print.c:48 +#: src/print.c:49 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " tipe %d adalah %s\n" -#: src/print.c:164 +#: src/print.c:165 #, c-format msgid "shift, and go to state %d\n" msgstr "geser, dan ke state %d\n" -#: src/print.c:166 +#: src/print.c:167 #, c-format msgid "go to state %d\n" msgstr "ke state %d\n" -#: src/print.c:203 +#: src/print.c:204 msgid "error (nonassociative)\n" msgstr "kesalahan(nonasosiatif)\n" -#: src/print.c:291 +#: src/print.c:292 #, c-format msgid "reduce using rule %d (%s)" msgstr "kurangi gunakan aturan %d (%s)" -#: src/print.c:293 +#: src/print.c:294 msgid "accept" msgstr "terima" -#: src/print.c:324 src/print.c:390 +#: src/print.c:325 src/print.c:391 msgid "$default" msgstr "$default" -#: src/print.c:419 +#: src/print.c:420 #, c-format msgid "state %d" msgstr "state %d" -#: src/print.c:455 +#: src/print.c:456 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminal, dengan aturan tempat mereka muncul" -#: src/print.c:482 +#: src/print.c:483 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Nonterminal, dengan aturan tempat mereka muncul" -#: src/print.c:511 +#: src/print.c:512 msgid " on left:" msgstr " di kiri:" -#: src/print.c:526 +#: src/print.c:527 msgid " on right:" msgstr " di kanan:" -#: src/print.c:554 +#: src/print.c:555 msgid "Rules never reduced" msgstr "Aturan tidak pernah dikurangi" @@ -346,53 +346,53 @@ msgstr "%s harus diikuti angka positif" msgid "no rules in the input grammar" msgstr "tidak ada aturan dalam grammar input" -#: src/reduce.c:241 +#: src/reduce.c:242 msgid "useless rule" msgstr "aturan tidak berguna" -#: src/reduce.c:302 +#: src/reduce.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "useless nonterminal: %s" msgstr "nonterminal tidak berguna" -#: src/reduce.c:350 +#: src/reduce.c:351 msgid "Useless nonterminals" msgstr "Nonterminal tidak berguna" -#: src/reduce.c:363 +#: src/reduce.c:364 msgid "Terminals which are not used" msgstr "Terminal yang tidak digunakan" -#: src/reduce.c:372 +#: src/reduce.c:373 msgid "Useless rules" msgstr "Useless rules" -#: src/reduce.c:388 +#: src/reduce.c:389 #, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "Aturan %d tidak pernah dikurangi\n" msgstr[1] "Aturan %d tidak pernah dikurangi\n" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:397 #, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "nonterminal tidak berguna %d" msgstr[1] "nonterminal tidak berguna %d" -#: src/reduce.c:402 +#: src/reduce.c:403 msgid " and " msgstr " dan " -#: src/reduce.c:405 +#: src/reduce.c:406 #, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "aturan tidak berguna %d" msgstr[1] "aturan tidak berguna %d" -#: src/reduce.c:435 +#: src/reduce.c:436 #, c-format msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat" |