diff options
author | Thiago Avelino <thiagoavelinoster@gmail.com> | 2015-01-23 00:19:10 -0200 |
---|---|---|
committer | Thiago Avelino <thiagoavelinoster@gmail.com> | 2015-01-23 00:19:10 -0200 |
commit | b1f970aff6c1b74cbb9b51f0cca54410d433dec3 (patch) | |
tree | 660c5e66dc4dd40367fc096713647d8ed8166401 /docs | |
parent | 213e75065590dfd13829946814c2cfb686eb6340 (diff) | |
download | bottle-b1f970aff6c1b74cbb9b51f0cca54410d433dec3.tar.gz |
start translate docs index pt-BR
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po | 49 |
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po index 1bf500e..ddcf287 100644 --- a/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po +++ b/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po @@ -3,13 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Bottle package. # # Translators: +# Igor P. Leroy <ip.leroy@gmail.com>, 2015 +# Igor P. Leroy <ip.leroy@gmail.com>, 2015 +# Thiago Avelino <thiago@avelino.xxx>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bottle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 16:45-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 19:16+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-23 02:22+0000\n" +"Last-Translator: Igor P. Leroy <ip.leroy@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/bottle/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +23,7 @@ msgstr "" # 0f11496cf2684a9681ca0cbf4350d549 #: ../../index.rst:21 msgid "Bottle: Python Web Framework" -msgstr "" +msgstr "Bottle: Python Web Framework" # 7bf7f3fa178745dab72954552fcfb104 #: ../../index.rst:23 @@ -28,52 +31,52 @@ msgid "" "Bottle is a fast, simple and lightweight WSGI_ micro web-framework for " "Python_. It is distributed as a single file module and has no dependencies " "other than the `Python Standard Library <http://docs.python.org/library/>`_." -msgstr "" +msgstr "Bottle é um simples, rápido, e leve WSGI_ micro web-framework para Python_. Ele é distribuído como um único arquivo (módulo) e não tem dependências que além `Biblioteca padrão do Python <http://docs.python.org/library/>`_." # b6844ef5791d4078aa0cf29cb8bb61f1 #: ../../index.rst:26 msgid "" "**Routing:** Requests to function-call mapping with support for clean and " "dynamic URLs." -msgstr "" +msgstr "**Rotas:** Solicitações de chamada de função de mapeamento com suporte para URLs limpas e dinâmicos." # a9d6920f0aa84da4aebfa670d7866148 #: ../../index.rst:27 msgid "" "**Templates:** Fast and pythonic :ref:`built-in template engine <tutorial-" "templates>` and support for mako_, jinja2_ and cheetah_ templates." -msgstr "" +msgstr "**Templates:**Rápido e pythonico :ref:`mecanismo de templates interno <tutorial-templates>` e suporte para mako_, jinja2_ and cheetah_ templates." # 423eb0affb034262807cb405a4c71eed #: ../../index.rst:28 msgid "" "**Utilities:** Convenient access to form data, file uploads, cookies, " "headers and other HTTP-related metadata." -msgstr "" +msgstr "**Utilitários:** Conveniente acesso a dados de formulários, upload de arquivos, cookies, cabeçalhos e outros metadados relacionados ao HTTP." # c41e00ea23f6494c8dc7d19fba421e3e #: ../../index.rst:29 msgid "" "**Server:** Built-in HTTP development server and support for paste_, " "fapws3_, bjoern_, gae_, cherrypy_ or any other WSGI_ capable HTTP server." -msgstr "" +msgstr "**Servidor:** Servidor HTTP interno para desenvolvimento e suporte para paste_, fapws3_, bjoern_, gae_, cherrypy_ ou qualquer outro WSGI_ capaz de servir HTTP" # 8610ec4b00334540a0532ca71e75b798 #: ../../index.rst:32 msgid "Example: \"Hello World\" in a bottle" -msgstr "" +msgstr "Exemplo: \"Olá Mundo\" em bottle" # 9d6278b0968e45268b09016c09e30017 #: ../../index.rst:43 msgid "" "Run this script or paste it into a Python console, then point your browser " "to `<http://localhost:8080/hello/world>`_. That's it." -msgstr "" +msgstr "Execute este script ou cole em um console de Python, em seguida, acesse em seu navegador o `<http://localhost:8080/hello/world>`_. Feito!" # 94e31bb38fa0488db628ff6917e262d1 #: ../../index.rst:46 msgid "Download and Install" -msgstr "" +msgstr "Download e Instalar" # 6f0fb8d8aa4149cf8266564d1e5a726c #: ../../index.rst:49 @@ -82,12 +85,12 @@ msgid "" "``easy_install -U bottle`` or download `bottle.py`__ (unstable) into your " "project directory. There are no hard [1]_ dependencies other than the Python" " standard library. Bottle runs with **Python 2.5+ and 3.x**." -msgstr "" +msgstr "Instalar a última versão estável com ``pip install bottle``, ``easy_install -U bottle` ou download `bottle.py`__ (instável) no diretório do seu projeto. Não há [1]_ dependências que não seja a biblioteca padrão do Python. Bottle roda com **Python 2.5+ e 3.x**." # 2715c1f5010a422491b756c32f592151 #: ../../index.rst:52 msgid "User's Guide" -msgstr "" +msgstr "Guia do usuário" # 3753d6542591467a9bb9b2a413004d3c #: ../../index.rst:53 @@ -95,39 +98,39 @@ msgid "" "Start here if you want to learn how to use the bottle framework for web " "development. If you have any questions not answered here, feel free to ask " "the `mailing list <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_." -msgstr "" +msgstr "Comece por aqui se você quer aprender como usar o bottle framework para desenvolvimento web. Se você tiver quaisquer perguntas não respondidas aqui, sinta-se livre para pedir ajuda a `lista de discussão <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_." # 698edeb049d247fdad38d28979c62337 #: ../../index.rst:68 msgid "Knowledge Base" -msgstr "" +msgstr "Base de conhecimento" # 179e50d3ef98442e845b4fe09ef24f4f #: ../../index.rst:69 msgid "A collection of articles, guides and HOWTOs." -msgstr "" +msgstr "Uma coleção de artigos, guias e COMO FAZER." # d2fcf61e7b9249a5a35d15b82d5ce8e6 #: ../../index.rst:81 msgid "Development and Contribution" -msgstr "" +msgstr "Desenvolvimento e contribuição" # 5ff998754df04d3eb530cea87763c227 #: ../../index.rst:83 msgid "" "These chapters are intended for developers interested in the bottle " "development and release workflow." -msgstr "" +msgstr "Esses capítulos são destinados a desenvolvedores interessados no desenvolvimento do bottle e entender o fluxo de contribuição." # ca23960c01034976b70fd71c71973820 #: ../../index.rst:100 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licença" # 6648c7a49de3426cbb0ed4e868baadc7 #: ../../index.rst:102 msgid "Code and documentation are available according to the MIT License:" -msgstr "" +msgstr "Código e documentação estão disponíveis sobre a licença MIT:" # 9de55bd420b1476b936122a499bc238e #: ../../index.rst:107 @@ -135,16 +138,16 @@ msgid "" "The Bottle logo however is *NOT* covered by that license. It is allowed to " "use the logo as a link to the bottle homepage or in direct context with the " "unmodified library. In all other cases please ask first." -msgstr "" +msgstr "O logotipo do bottle no entanto *NÃO é* abrangido pela licença (MIT). É permitido usar o logotipo como um link para a home page do bottle ou em contexto direto com a biblioteca não modificado. Nos outros casos, por favor, pergunte primeiro." # a44f6cf5314649f783ad42251830b7ff #: ../../index.rst:112 msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notas de rodapé" # 80dde7a59606456fa33a3eba8bc0af2e #: ../../index.rst:113 msgid "" "Usage of the template or server adapter classes of course requires the " "corresponding template or server modules." -msgstr "" +msgstr "O uso do template ou as classes de adaptador dos servidores requerem o template ou módulos dos servidores correspondentes." |