summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorThiago Avelino <thiagoavelinoster@gmail.com>2015-01-23 00:19:10 -0200
committerThiago Avelino <thiagoavelinoster@gmail.com>2015-01-23 00:19:10 -0200
commitb1f970aff6c1b74cbb9b51f0cca54410d433dec3 (patch)
tree660c5e66dc4dd40367fc096713647d8ed8166401 /docs
parent213e75065590dfd13829946814c2cfb686eb6340 (diff)
downloadbottle-b1f970aff6c1b74cbb9b51f0cca54410d433dec3.tar.gz
start translate docs index pt-BR
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
index 1bf500e..ddcf287 100644
--- a/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/docs/_locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po
@@ -3,13 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Bottle package.
#
# Translators:
+# Igor P. Leroy <ip.leroy@gmail.com>, 2015
+# Igor P. Leroy <ip.leroy@gmail.com>, 2015
+# Thiago Avelino <thiago@avelino.xxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 16:45-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-22 19:16+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-23 02:22+0000\n"
+"Last-Translator: Igor P. Leroy <ip.leroy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/bottle/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +23,7 @@ msgstr ""
# 0f11496cf2684a9681ca0cbf4350d549
#: ../../index.rst:21
msgid "Bottle: Python Web Framework"
-msgstr ""
+msgstr "Bottle: Python Web Framework"
# 7bf7f3fa178745dab72954552fcfb104
#: ../../index.rst:23
@@ -28,52 +31,52 @@ msgid ""
"Bottle is a fast, simple and lightweight WSGI_ micro web-framework for "
"Python_. It is distributed as a single file module and has no dependencies "
"other than the `Python Standard Library <http://docs.python.org/library/>`_."
-msgstr ""
+msgstr "Bottle é um simples, rápido, e leve WSGI_ micro web-framework para Python_. Ele é distribuído como um único arquivo (módulo) e não tem dependências que além `Biblioteca padrão do Python <http://docs.python.org/library/>`_."
# b6844ef5791d4078aa0cf29cb8bb61f1
#: ../../index.rst:26
msgid ""
"**Routing:** Requests to function-call mapping with support for clean and "
"dynamic URLs."
-msgstr ""
+msgstr "**Rotas:** Solicitações de chamada de função de mapeamento com suporte para URLs limpas e dinâmicos."
# a9d6920f0aa84da4aebfa670d7866148
#: ../../index.rst:27
msgid ""
"**Templates:** Fast and pythonic :ref:`built-in template engine <tutorial-"
"templates>` and support for mako_, jinja2_ and cheetah_ templates."
-msgstr ""
+msgstr "**Templates:**Rápido e pythonico :ref:`mecanismo de templates interno <tutorial-templates>` e suporte para mako_, jinja2_ and cheetah_ templates."
# 423eb0affb034262807cb405a4c71eed
#: ../../index.rst:28
msgid ""
"**Utilities:** Convenient access to form data, file uploads, cookies, "
"headers and other HTTP-related metadata."
-msgstr ""
+msgstr "**Utilitários:** Conveniente acesso a dados de formulários, upload de arquivos, cookies, cabeçalhos e outros metadados relacionados ao HTTP."
# c41e00ea23f6494c8dc7d19fba421e3e
#: ../../index.rst:29
msgid ""
"**Server:** Built-in HTTP development server and support for paste_, "
"fapws3_, bjoern_, gae_, cherrypy_ or any other WSGI_ capable HTTP server."
-msgstr ""
+msgstr "**Servidor:** Servidor HTTP interno para desenvolvimento e suporte para paste_, fapws3_, bjoern_, gae_, cherrypy_ ou qualquer outro WSGI_ capaz de servir HTTP"
# 8610ec4b00334540a0532ca71e75b798
#: ../../index.rst:32
msgid "Example: \"Hello World\" in a bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo: \"Olá Mundo\" em bottle"
# 9d6278b0968e45268b09016c09e30017
#: ../../index.rst:43
msgid ""
"Run this script or paste it into a Python console, then point your browser "
"to `<http://localhost:8080/hello/world>`_. That's it."
-msgstr ""
+msgstr "Execute este script ou cole em um console de Python, em seguida, acesse em seu navegador o `<http://localhost:8080/hello/world>`_. Feito!"
# 94e31bb38fa0488db628ff6917e262d1
#: ../../index.rst:46
msgid "Download and Install"
-msgstr ""
+msgstr "Download e Instalar"
# 6f0fb8d8aa4149cf8266564d1e5a726c
#: ../../index.rst:49
@@ -82,12 +85,12 @@ msgid ""
"``easy_install -U bottle`` or download `bottle.py`__ (unstable) into your "
"project directory. There are no hard [1]_ dependencies other than the Python"
" standard library. Bottle runs with **Python 2.5+ and 3.x**."
-msgstr ""
+msgstr "Instalar a última versão estável com ``pip install bottle``, ``easy_install -U bottle` ou download `bottle.py`__ (instável) no diretório do seu projeto. Não há [1]_ dependências que não seja a biblioteca padrão do Python. Bottle roda com **Python 2.5+ e 3.x**."
# 2715c1f5010a422491b756c32f592151
#: ../../index.rst:52
msgid "User's Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guia do usuário"
# 3753d6542591467a9bb9b2a413004d3c
#: ../../index.rst:53
@@ -95,39 +98,39 @@ msgid ""
"Start here if you want to learn how to use the bottle framework for web "
"development. If you have any questions not answered here, feel free to ask "
"the `mailing list <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_."
-msgstr ""
+msgstr "Comece por aqui se você quer aprender como usar o bottle framework para desenvolvimento web. Se você tiver quaisquer perguntas não respondidas aqui, sinta-se livre para pedir ajuda a `lista de discussão <mailto:bottlepy@googlegroups.com>`_."
# 698edeb049d247fdad38d28979c62337
#: ../../index.rst:68
msgid "Knowledge Base"
-msgstr ""
+msgstr "Base de conhecimento"
# 179e50d3ef98442e845b4fe09ef24f4f
#: ../../index.rst:69
msgid "A collection of articles, guides and HOWTOs."
-msgstr ""
+msgstr "Uma coleção de artigos, guias e COMO FAZER."
# d2fcf61e7b9249a5a35d15b82d5ce8e6
#: ../../index.rst:81
msgid "Development and Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Desenvolvimento e contribuição"
# 5ff998754df04d3eb530cea87763c227
#: ../../index.rst:83
msgid ""
"These chapters are intended for developers interested in the bottle "
"development and release workflow."
-msgstr ""
+msgstr "Esses capítulos são destinados a desenvolvedores interessados no desenvolvimento do bottle e entender o fluxo de contribuição."
# ca23960c01034976b70fd71c71973820
#: ../../index.rst:100
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licença"
# 6648c7a49de3426cbb0ed4e868baadc7
#: ../../index.rst:102
msgid "Code and documentation are available according to the MIT License:"
-msgstr ""
+msgstr "Código e documentação estão disponíveis sobre a licença MIT:"
# 9de55bd420b1476b936122a499bc238e
#: ../../index.rst:107
@@ -135,16 +138,16 @@ msgid ""
"The Bottle logo however is *NOT* covered by that license. It is allowed to "
"use the logo as a link to the bottle homepage or in direct context with the "
"unmodified library. In all other cases please ask first."
-msgstr ""
+msgstr "O logotipo do bottle no entanto *NÃO é* abrangido pela licença (MIT). É permitido usar o logotipo como um link para a home page do bottle ou em contexto direto com a biblioteca não modificado. Nos outros casos, por favor, pergunte primeiro."
# a44f6cf5314649f783ad42251830b7ff
#: ../../index.rst:112
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas de rodapé"
# 80dde7a59606456fa33a3eba8bc0af2e
#: ../../index.rst:113
msgid ""
"Usage of the template or server adapter classes of course requires the "
"corresponding template or server modules."
-msgstr ""
+msgstr "O uso do template ou as classes de adaptador dos servidores requerem o template ou módulos dos servidores correspondentes."