diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 69 |
1 files changed, 34 insertions, 35 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index ab9cf85..fc1f381 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -15,96 +15,95 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-11 17:41+0100\n" -"Last-Translator: Jan Outrata <outrataj@upcase.inf.upol.cz>\n" -"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@debian.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-21 17:12+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" +"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices -#: ../templates:3 +#: ../templates:1001 msgid "yes, no, ask" msgstr "ano, ne, zeptat se" #. Type: select #. Description -#: ../templates:5 +#: ../templates:1002 msgid "Trust new CAs certificates?" -msgstr "Důvěřovat novým certifikátům CA?" +msgstr "DĹŻvěřovat novĂ˝m certifikátĹŻm CA?" #. Type: select #. Description -#: ../templates:5 +#: ../templates:1002 msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " "certificates that you trust." msgstr "" -"Tento balíček můľe při aktualizaci instalovat nové certifikáty CA " -"(Certifikačních Autorit). Můľete chtít tyto nové certifikáty " -"zkontrolovat a vybrat jen ty, kterým důvěřujete." +"Tento balĂÄŤek mĹŻĹľe pĹ™i aktualizaci instalovat novĂ© certifikáty " +"certifikaÄŤnĂch autorit (CA). MÄ›li byste tyto novĂ© certifikáty zkontrolovat a " +"vybrat jen ty, kterĂ˝m dĹŻvěřujete." #. Type: select #. Description -#: ../templates:5 +#: ../templates:1002 msgid "" " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n" " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n" -" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not" +" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not." msgstr "" -" - \"ano\", důvěřujete novým certifikátům a budou nainstalovány.\n" -" - \"ne\", nové certifikáty nebudou implicitně instalovány.\n" -" - \"zeptat se\", zeptat se na důvěru kaľdému certifikátu" +" - \"ano\", dĹŻvěřujete novĂ˝m certifikátĹŻm a budou nainstalovány.\n" +" - \"ne\", novĂ© certifikáty nebudou implicitnÄ› instalovány.\n" +" - \"zeptat se\", zeptat se na dĹŻvÄ›ru kaĹľdĂ©ho certifikátu." #. Type: multiselect #. Choices -#: ../templates:16 +#: ../templates:2001 msgid "${new_crts}" msgstr "${new_crts}" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:17 +#: ../templates:2002 msgid "Select new certificates to activate:" -msgstr "Vyberte nové certifikáty, které se mají aktivovat:" +msgstr "Vyberte novĂ© certifikáty, kterĂ© se majĂ aktivovat:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:17 +#: ../templates:2002 msgid "" -"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these " -"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/" -"certs?" +"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them " +"and want them installed into /etc/ssl/certs?" msgstr "" -"V této aktualizaci jsou přidány tyto nové certifikáty. Důvěřujete jim " -"a chcete je nainstalovat do /etc/ssl/certs?" +"V tĂ©to aktualizaci jsou pĹ™idány tyto novĂ© certifikáty. DĹŻvěřujete jim a " +"chcete je nainstalovat do /etc/ssl/certs?" #. Type: multiselect #. Choices -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "${enable_crts}" msgstr "${enable_crts}" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:25 +#: ../templates:3002 msgid "Select certificates to activate:" -msgstr "Vyberte certifikáty, které se mají aktivovat:" +msgstr "Vyberte certifikáty, kterĂ© se majĂ aktivovat:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:25 +#: ../templates:3002 msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" "share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be " "installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate " "a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." msgstr "" -"Tento balíček instaluje certifikáty běľných CA (Certifikačních " -"Autorit) do /usr/share/ca-certificates. Můľete z těchto dostupných " -"certifikátů vybrat ty, které se mají nainstalovat do " -"/etc/ssl/certs. Vytvoří se symbolické odkazy a vygeneruje se soubor se " -"vąemi vybranými certifikáty, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." +"Tento balĂÄŤek instaluje certifikáty běžnĂ˝ch CA (CertifikaÄŤnĂch Autorit) do /" +"usr/share/ca-certificates. Z dostupnĂ˝ch certifikátĹŻ mĹŻĹľete vybrat ty, kterĂ© " +"se majĂ nainstalovat do /etc/ssl/certs. Vytvořà se symbolickĂ© odkazy a " +"vygeneruje se soubor /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt obsahujĂcĂ všechny " +"vybranĂ© certifikáty." |