summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..0bd0548
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-24 22:43+0200\n"
+"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3
+msgid "yes, no, ask"
+msgstr "ja, nein, nachfragen"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5
+msgid "Trust new CAs certificates?"
+msgstr "Zertifikaten neuer CAs vertrauen?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5
+msgid ""
+"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
+"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
+"certificates that you trust."
+msgstr ""
+"Dieses Paket kann neue Zertifikate von CAs (Zertifizierungstellen) "
+"installieren, wenn es aktualisiert wird. Sie wollen solche neuen CA-"
+"Zertifikate vielleicht prüfen und nur Zertifikate auswählen, denen Sie "
+"vertrauen."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5
+msgid ""
+" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
+" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
+" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
+msgstr ""
+" - `ja', Neuen CA-Zertifikaten wird vertraut und sie werden "
+"installiert.\n"
+" - 'nein', Neue CA-Zertifikate werden standardmäßig nicht "
+"installiert.\n"
+" - 'nachfragen', Fragt bei jedem neuen CA-Zertifikat, ob Sie ihm vertrauen "
+"oder nicht."
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:16
+msgid "${new_crts}"
+msgstr "${new_crts}"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:17
+msgid "Select new certificates to activate:"
+msgstr "Neue Zertifikate zum Aktivieren auswählen:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:17
+msgid ""
+"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these "
+"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/"
+"certs?"
+msgstr ""
+"Bei dieser Aktualisierung wurden folgende Zertifikate hinzugefügt. Vertrauen "
+"Sie diesen Zertifikaten und wollen Sie, dass diese Zertifikate in /etc/ssl/"
+"certs installiert werden?"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../templates:24
+msgid "${enable_crts}"
+msgstr "${enable_crts}"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:25
+msgid "Select certificates to activate:"
+msgstr "Zertifikate zum Aktivieren auswählen:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:25
+msgid ""
+"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
+"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
+"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate "
+"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
+msgstr ""
+"Dieses Paket installiert Zertifikate allgemeiner CAs (Zertifizierungstellen) "
+"in /usr/share/ca-certificates. Sie können eine Auswahl dieser verfügbaren "
+"Zertifikate nach /etc/ssl/certs installieren.Dieses Paket erstellt "
+"symbolische Verweise und erzeugt eine einzelne Datei mit allen ausgewählten "
+"Zertifikaten, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."