diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..0bd0548 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Erik Schanze <mail@erikschanze.de>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-24 22:43+0200\n" +"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "yes, no, ask" +msgstr "ja, nein, nachfragen" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Trust new CAs certificates?" +msgstr "Zertifikaten neuer CAs vertrauen?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"certificates that you trust." +msgstr "" +"Dieses Paket kann neue Zertifikate von CAs (Zertifizierungstellen) " +"installieren, wenn es aktualisiert wird. Sie wollen solche neuen CA-" +"Zertifikate vielleicht prüfen und nur Zertifikate auswählen, denen Sie " +"vertrauen." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n" +" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n" +" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not" +msgstr "" +" - `ja', Neuen CA-Zertifikaten wird vertraut und sie werden " +"installiert.\n" +" - 'nein', Neue CA-Zertifikate werden standardmäßig nicht " +"installiert.\n" +" - 'nachfragen', Fragt bei jedem neuen CA-Zertifikat, ob Sie ihm vertrauen " +"oder nicht." + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../templates:16 +msgid "${new_crts}" +msgstr "${new_crts}" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:17 +msgid "Select new certificates to activate:" +msgstr "Neue Zertifikate zum Aktivieren auswählen:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:17 +msgid "" +"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these " +"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/" +"certs?" +msgstr "" +"Bei dieser Aktualisierung wurden folgende Zertifikate hinzugefügt. Vertrauen " +"Sie diesen Zertifikaten und wollen Sie, dass diese Zertifikate in /etc/ssl/" +"certs installiert werden?" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../templates:24 +msgid "${enable_crts}" +msgstr "${enable_crts}" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:25 +msgid "Select certificates to activate:" +msgstr "Zertifikate zum Aktivieren auswählen:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:25 +msgid "" +"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" +"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be " +"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate " +"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." +msgstr "" +"Dieses Paket installiert Zertifikate allgemeiner CAs (Zertifizierungstellen) " +"in /usr/share/ca-certificates. Sie können eine Auswahl dieser verfügbaren " +"Zertifikate nach /etc/ssl/certs installieren.Dieses Paket erstellt " +"symbolische Verweise und erzeugt eine einzelne Datei mit allen ausgewählten " +"Zertifikaten, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." |