diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ja.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..d923239 --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-24 21:35+0900\n" +"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" +"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "yes, no, ask" +msgstr "はい, いいえ, 質問する" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Trust new CAs certificates?" +msgstr "新しい CA 証明書を信用しますか?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"certificates that you trust." +msgstr "" +"このパッケージは、更新時に新しい CA (証明機関) をインストールできます。そのよ" +"うな新しい CA 証明書を確認して、信用する証明書だけを選択できます。" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n" +" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n" +" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not" +msgstr "" +" - `はい' は新しい CA 証明書を信用し、インストールします。\n" +" - `いいえ' は新しい CA 証明書をデフォルトではインストールしません。\n" +" - `質問する' は新しい CA 証明書をそれぞれ信用するかどうかを尋ねます。" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../templates:16 +msgid "${new_crts}" +msgstr "${new_crts}" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:17 +msgid "Select new certificates to activate:" +msgstr "活性化する新しい証明書を選択してください:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:17 +msgid "" +"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these " +"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/" +"certs?" +msgstr "" +"この更新では、これらの新しい証明書が追加されています。これらの証明書を信用し" +"て、/etc/ssl/certs に証明書をインストールしますか?" + +#. Type: multiselect +#. Choices +#: ../templates:24 +msgid "${enable_crts}" +msgstr "${enable_crts}" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:25 +msgid "Select certificates to activate:" +msgstr "活性化する証明書を選択してください:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:25 +msgid "" +"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" +"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be " +"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate " +"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." +msgstr "" +"このパッケージは共通の CA (証明機関) 証明書を /usr/share/ca-certificates にイ" +"ンストールします。これらの利用できる証明書から、/etc/ssl/certs にインストール" +"したい証明書を選択できます。このパッケージはシンボリックリンクを作成し、すべ" +"ての選択した証明書から成る単一のファイル /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt " +"を生成します。" |