summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po59
1 files changed, 39 insertions, 20 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index d2a6807..34967f2 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -5,36 +5,52 @@
#
# Copyright (C) 2003 Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>
# Copyright (C) 2007 Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ca-certificates_20061027\n"
+"Project-Id-Version: ca-certificates 20110502\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-02 19:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-27 17:45+0700\n"
-"Last-Translator: Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>\n"
-"Language-Team: Russian l10n Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-23 09:13+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "ca-certificates configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка ca-certificates"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "yes"
+msgstr "да"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
-msgid "yes, no, ask"
-msgstr "да, нет, спрашивать"
+msgid "no"
+msgstr "нет"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "ask"
+msgstr "спрашивать"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
-msgstr "Доверять новым корневым сертификатам?"
+msgstr "Доверять новым сертификатам удостоверяющих центров?"
#. Type: select
#. Description
@@ -44,8 +60,8 @@ msgid ""
"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
"certificates that you trust."
msgstr ""
-"При обновлении этот пакет может установить новые корневые сертификаты. Вы "
-"можете проверить их и выбрать только те, которым доверяете."
+"При обновлении этот пакет может установить новые сертификаты удостоверяющих "
+"центров (CA). Вы можете проверить их и выбрать только те, которым доверяете."
#. Type: select
#. Description
@@ -55,15 +71,15 @@ msgid ""
" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
" - ask: prompt for each new CA certificate."
msgstr ""
-" - да: доверять новым корневым сертификатам и установить их.\n"
-" - нет: по умолчанию не устанавливать новые корневые сертификаты.\n"
-" - спрашивать: спрашивать, стоит ли доверять каждому из новых сертифкатов CA."
+" - да: доверять новым сертификатам CA и установить их.\n"
+" - нет: по умолчанию не устанавливать новые сертификаты CA.\n"
+" - спрашивать: подтверждать каждый новый сертификат CA."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "New certificates to activate:"
-msgstr "Сертификаты для активации:"
+msgstr "Новые сертификаты для активации:"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -88,8 +104,8 @@ msgid ""
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
"share/ca-certificates."
msgstr ""
-"Этот пакет устанавливает новые корневые сертификаты в каталог /usr/share/ca-"
-"certificates."
+"Этот пакет устанавливает сертификаты удостоверяющих центров (CA) в каталог /"
+"usr/share/ca-certificates."
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -99,9 +115,12 @@ msgid ""
"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
msgstr ""
-"Выберите корневые сертификаты, которым вы доверяете, для установки в "
-"каталог /etc/ssl/certs. Эти сертификаты будут скомпонованы в файл /etc/ssl/"
-"certs/ca-certificates.crt."
+"Выберите удостоверяющие центры, которым вы доверяете; их сертификаты будут "
+"установлены в каталог /etc/ssl/certs (скомпонованы в файл /etc/ssl/certs/ca-"
+"certificates.crt)."
+
+#~ msgid "yes, no, ask"
+#~ msgstr "да, нет, спрашивать"
#~ msgid "${new_crts}"
#~ msgstr "${new_crts}"