diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 94 |
1 files changed, 49 insertions, 45 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 0527803..8e713c2 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -8,98 +8,102 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca-certificates_20061027\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-13 11:12+0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-27 11:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-27 17:45+0700\n" "Last-Translator: Mikhail Gusarov <dottedmag@dottedmag.net>\n" -"Language-Team: russian <debian-russian@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Russian l10n Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices -#: ../templates:1001 +#: ../templates:2001 msgid "yes, no, ask" -msgstr "да, нет, спросить" +msgstr "да, нет, спрашивать" #. Type: select #. Description -#: ../templates:1002 -msgid "Trust new CAs certificates?" -msgstr "Доверять новым сертификатам CA?" +#: ../templates:2002 +msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" +msgstr "Доверять новым корневым сертификатам?" #. Type: select #. Description -#: ../templates:1002 +#: ../templates:2002 msgid "" "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " -"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " "certificates that you trust." msgstr "" -"При обновлении этот пакет может установить новый сертификаты CA (Certificate " -"Authority). Возможно, Вы захотите проверить эти новые сертификаты и выбрать " -"только те, которым доверяете." +"При обновлении этот пакет может установить новые корневые сертификаты. Вы " +"можете проверить их и выбрать только те, которым доверяете." #. Type: select #. Description -#: ../templates:1002 +#: ../templates:2002 msgid "" -" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n" -" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n" -" - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not." +" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" +" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" +" - ask: prompt for each new CA certificate." msgstr "" -" - \"да\", доверять и установить новые сертификаты CA.\n" -" - \"нет\", по умолчанию не устанавливать новые сертификаты CA.\n" -" - \"спросить\", спрашивать, стоит ли доверять каждому из новых сертифкатов " -"CA." +" - да: доверять новым корневым сертификатам и установить их.\n" +" - нет: по умолчанию не устанавливать новые корневые сертификаты.\n" +" - спрашивать: спрашивать, стоит ли доверять каждому из новых сертифкатов CA." #. Type: multiselect #. Choices -#: ../templates:2001 +#: ../templates:3001 msgid "${new_crts}" msgstr "${new_crts}" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:2002 -msgid "Select new certificates to activate:" -msgstr "Выберите новые сертификаты для активации:" +#: ../templates:3002 +msgid "New certificates to activate:" +msgstr "Сертификаты для активации:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:2002 +#: ../templates:3002 msgid "" -"During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them " -"and want them installed into /etc/ssl/certs?" +"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " +"trust." msgstr "" -"Во время обновления будут добавлены эти новые сертификаты. Доверяете ли Вы " -"этим сертификатам и хотите ли, чтобы эти сертификаты были установлены в " -"каталог /etc/ssl/certs?" +"Во время обновления будут добавлены новые сертификаты. Выберите те, которым " +"вы доверяете." #. Type: multiselect #. Choices -#: ../templates:3001 +#: ../templates:4001 msgid "${enable_crts}" msgstr "${enable_crts}" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:3002 -msgid "Select certificates to activate:" -msgstr "Выберите сертификаты для активации:" +#: ../templates:4002 +msgid "Certificates to activate:" +msgstr "Сертификаты для активации:" #. Type: multiselect #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:4002 msgid "" "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" -"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be " -"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate " -"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." +"share/ca-certificates." +msgstr "" +"Этот пакет устанавливает новые корневые сертификаты в каталог /usr/share/ca-" +"certificates." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4002 +msgid "" +"Please select the certificate authorities you trust so that their " +"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " +"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." msgstr "" -"Этот пакет устанавливает общие сертификаты CA (Certificate Authority) в " -"каталог /usr/share/ca-certificates. Вы можете выбрать сертификаты их этих " -"доступных сертификатов для установки в каталог /etc/ssl/certs. Этот пакет " -"создаст символические ссылки и сгенерирует один файл для всех выбранных Вами " -"сертификатов, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." +"Выберите корневые сертификаты, которым вы доверяете, для установки в " +"каталог /etc/ssl/certs. Эти сертификаты будут скомпонованы в файл /etc/ssl/" +"certs/ca-certificates.crt." |