From c28165ff934949e79ec1a8d78d1d66cafb0b0449 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Shuler Date: Wed, 2 Nov 2016 20:52:55 -0500 Subject: Add Indonesian debconf translation #835156 --- debian/changelog | 4 ++ debian/po/id.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 123 insertions(+) create mode 100644 debian/po/id.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index ead9830..099f121 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -36,6 +36,10 @@ ca-certificates (20161102) UNRELEASED; urgency=medium /etc/ssl/certs. (The hooks are deferred to the noawait trigger.) Closes: #825730 + [ Izharul Haq ] + * debian/po/id.po: + Add Indonesian debconf translation. Thank you, Izharul! Closes: #835156 + -- Michael Shuler Wed, 02 Nov 2016 20:16:57 -0500 ca-certificates (20160104) unstable; urgency=medium diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..7a05067 --- /dev/null +++ b/debian/po/id.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Indonesian translation for podebconf ca-certificates template. +# Copyright (C) 2016 THE ca-certificates COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the ca-certificates package. +# Translator: +# Izharul Haq , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ca-certificates 20160104\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:31+0700\n" +"Last-Translator: Izharul Haq \n" +"Language-Team: L10N Debian Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: id\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "ca-certificates configuration" +msgstr "pengaturan ca-certificates" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "yes" +msgstr "ya" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "no" +msgstr "tidak" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "ask" +msgstr "tanyakan" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" +msgstr "Mempercayai sertifikat baru dari otoritas sertifikat?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"certificates that you trust." +msgstr "" +"Paket ini dapat memasang sertifikat CA baru (Otoritas Sertifikat) ketika " +"melakukan pembaharuan. Anda mungkin ingin memeriksa sertifikat CA baru " +"tersebut dan memilih hanya sertifikat yang anda percaya." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" +" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" +" - ask: prompt for each new CA certificate." +msgstr "" +" - ya: setiap sertifikat CA baru selalu dipercaya dan dipasangkan;\n" +" - tidak : setiap sertifikat CA baru tidak akan dipasang sebagai standar;\n" +" - tanyakan: konfirmasikan untuk setiap sertifikat CA baru." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "New certificates to activate:" +msgstr "Sertifikat baru untuk diaktifkan:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " +"trust." +msgstr "" +"Selama pembaharuan, sertifikat baru akan ditambahkan. Silakan memilih yang " +"anda percaya." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Certificates to activate:" +msgstr "Sertifikat untuk diaktifkan:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" +"share/ca-certificates." +msgstr "" +"Paket ini umumnya memasang sertifikat CA (Otoritas Sertifikat) di /usr/share/" +"ca-certificates." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please select the certificate authorities you trust so that their " +"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " +"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." +msgstr "" +"Silahkan pilih otoritas sertifikat yang anda percaya sehingga sertifikat " +"akan dipasang ke dalam /etc/ssl/certs. Mereka akan dikompilasi menjadi satu " +"berkas /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt." -- cgit v1.2.1