diff options
author | Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com> | 2016-04-09 10:09:39 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-04-09 10:09:39 +0000 |
commit | d4ef6fdf0893b5a3b9a101f430d15f8c9b8bf64e (patch) | |
tree | 0992c5d06dd699f0e8d6ed0e72d6c4c494cb1312 | |
parent | a4c14abb3422ac4bdee7b32ec6c59cebcb1e8942 (diff) | |
download | caribou-d4ef6fdf0893b5a3b9a101f430d15f8c9b8bf64e.tar.gz |
Updated Friulian translation
-rw-r--r-- | po/fur.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: caribou gnome-3-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-20 16:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 03:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-09 12:09+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n" "Language: fur\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Scansion" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" -msgstr "Abilite le scansion" +msgstr "Abilite la scansion" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" -msgstr "Abilite le scansion cun interutôr" +msgstr "Abilite la scansion cun interutôr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Reinviament automatic de scansion" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" -msgstr "Reinvie automaticamentri le scansion dopo l'ativazion dal'element" +msgstr "Torne invie in automatic la scansion dopo la ativazion dal element" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" @@ -156,23 +156,23 @@ msgstr "Bloc Num" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" -msgstr "Cric par l'interutôr" +msgstr "Boton par l'interutôr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" -msgstr "Cric dal mouse di doprâ in modalitât scansion" +msgstr "Boton dal mouse di doprâ in modalitât scansion" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" -msgstr "Cric 1" +msgstr "Boton 1" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" -msgstr "Cric 2" +msgstr "Boton 2" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" -msgstr "Cric 3" +msgstr "Boton 3" #: ../caribou/__init__.py:8 msgid "Caribou" @@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" "La disposizion de tastiere a stabilis la forme e la complessitât de " -"tastiere. A puès vê une forme \"naturâl\" ideâl par scrivi sempliçs test o " +"tastiere. A pues vê une forme \"naturâl\" ideâl par scrivi sempliçs test o " "la forme di une tastiere complete." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Distance massime" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" -msgstr "Distance massime cuant che la tastiere a jè platade" +msgstr "Distance massime cuant che la tastiere e je platade" #: ../daemon/daemon.vala:217 msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard" |