diff options
author | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-09-04 23:16:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2012-09-04 23:16:49 +0200 |
commit | 437839910b8e2da686aaf3953469fdaeaa3bf240 (patch) | |
tree | 2c65318f5c8ca24ea06db12af6a70c8b8e5a7d56 | |
parent | ad890a41e5338a92e234c548d9cf84b66c761396 (diff) | |
download | caribou-437839910b8e2da686aaf3953469fdaeaa3bf240.tar.gz |
Updated Galician translations
-rw-r--r-- | po/gl.po | 20 |
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
@@ -1,4 +1,5 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Galician translation of Caribou. +# Copyright (C) 2012 Leandro Regueiro # This file is distributed under the same license as the caribou package. # # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas @@ -11,17 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Caribou\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 23:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 23:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-02 13:20+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galego <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Poedit-Language: Galician\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" @@ -81,11 +80,11 @@ msgstr "Paso co interruptor, activado cunha pulsación ao pousarse" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" -msgstr "Reiniciar automáticamente o análise" +msgstr "Reiniciar automaticamente o análise" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" -msgstr "Reiniciar automáticamente o análise despois da activación do elemento" +msgstr "Reiniciar automaticamente o análise despois da activación do elemento" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" @@ -194,13 +193,12 @@ msgid "" "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " "it now?" msgstr "" -"Para poder usar %s, precisa habilitar a Accesibilidade. Quéres habilitala " -"agora" +"Para poder usar %s, precisa activar a Accesibilidade. Desexa activala agora?" #: ../caribou/daemon/main.py:59 #, python-format msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." -msgstr "Accesibilidade foi habilitada. Sae e inicia de novo para usar %s." +msgstr "Activouse a accesibilidade. Saia e inicie de novo para usar %s." #: ../caribou/daemon/main.py:156 msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" |