diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-09-20 01:44:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2011-09-20 01:44:58 +0200 |
commit | 4af3e8a4f354478a5971c7c8108f110d1aed6bb8 (patch) | |
tree | 96c07c9cfca21ce6e752676132ea96c6a97b40da | |
parent | 3102e60f1ba88412c9bdd2272c90c3934c5f0bc2 (diff) | |
download | caribou-4af3e8a4f354478a5971c7c8108f110d1aed6bb8.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 405 |
1 files changed, 268 insertions, 137 deletions
@@ -2,219 +2,350 @@ # Copyright 2010. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the caribou package. # -# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010. +# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-25 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-20 01:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-20 01:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" +"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../caribou/ui/main.py:135 -msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" -msgstr "FIGYELMEZTETÉS – Caribou: nem kezelt szerkeszthető felületi elem:" - -#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:89 -msgid "Keyboard" -msgstr "Billentyűzet" - -#: ../caribou/common/settings.py:33 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: ../caribou/common/settings.py:35 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Billentyűzetkiosztás" - -#: ../caribou/common/settings.py:36 -msgid "The layout Caribou should use." -msgstr "A Caribou által használandó kiosztás." - -#: ../caribou/common/settings.py:37 -msgid "" -"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" -"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." -msgstr "" -"A kiosztásnak a Caribou adatkönyvtárában (általában /usr/share/" -"caribou/keyboards), és .xml vagy .json fájlnak kell lennie." - -#: ../caribou/common/settings.py:41 -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#: ../caribou/common/settings.py:43 -msgid "Use system theme" -msgstr "Rendszertéma használata" - -#: ../caribou/common/settings.py:44 -msgid "Use the default theme colors" -msgstr "Az alapértelmezett téma színeinek használata" - -#: ../caribou/common/settings.py:48 -msgid "Normal state" -msgstr "Normál állapot" - -#: ../caribou/common/settings.py:49 -msgid "Color of the keys when there is no event on them" -msgstr "Gombok színe, ha nincs rajtuk esemény" - -#: ../caribou/common/settings.py:52 -msgid "Mouse over" -msgstr "Rámutatás" - -#: ../caribou/common/settings.py:53 -msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" -msgstr "Gombok színe, ha az egér rájuk mutat" - -#: ../caribou/common/settings.py:55 -msgid "Font and size" -msgstr "Betűkészlet és -méret" - -#: ../caribou/common/settings.py:57 -msgid "Use system fonts" -msgstr "Rendszer-betűkészletek használata" - -#: ../caribou/common/settings.py:58 -msgid "Use the default system font for keyboard" -msgstr "Az alapértelmezett rendszerbetűkészlet használata a billentyűzethez" - -#: ../caribou/common/settings.py:60 -msgid "Key font" -msgstr "Gombbetűkészlet" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Caribou beállításai" -#: ../caribou/common/settings.py:61 -msgid "Custom font for keyboard" -msgstr "Egyéni betűkészlet a billentyűzethez" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "Vizsgálat" -#: ../caribou/common/settings.py:66 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "Vizsgálat bekapcsolása" -#: ../caribou/common/settings.py:67 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "Kapcsolóvizsgálat bekapcsolása" -#: ../caribou/common/settings.py:72 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "Vizsgálati mód" -#: ../caribou/common/settings.py:74 -msgid "Scanning type, block or row" -msgstr "Vizsgálat típusa, blokk vagy sor" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "Vizsgálat típusa, alcsoport, sor vagy lineáris" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "Alcsoportok" -#: ../caribou/common/settings.py:75 -msgid "Block" -msgstr "Blokk" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "Sorok" -#: ../caribou/common/settings.py:76 -msgid "Row" -msgstr "Sor" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "Lineáris" -#: ../caribou/common/settings.py:77 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "Lépésidő" -#: ../caribou/common/settings.py:78 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "Gombátmenetek közti idő" -#: ../caribou/common/settings.py:81 -msgid "Reverse scanning" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" msgstr "Fordított vizsgálat" -#: ../caribou/common/settings.py:82 -msgid "Scan in reverse order" -msgstr "Vizsgálat fordított sorrendben" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "Léptetés a kapcsolóval, aktiválás elidőzéssel" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "Vizsgálat automatikus újraindítása" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "Vizsgálat automatikus újraindítása elemaktiválás után" -#: ../caribou/common/settings.py:85 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "Vizsgálati ciklusok" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "Egy" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "Kettő" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "Három" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "Négy" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "Öt" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 +msgid "Input" +msgstr "Bemenet" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "Kapcsolóeszköz" -#: ../caribou/common/settings.py:87 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "Kapcsolóeszköz, billentyűzet vagy egér" -#: ../caribou/common/settings.py:90 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "Billentyűzet" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: ../caribou/common/settings.py:95 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 +msgid "Switch key" +msgstr "Kapcsolóbillentyű" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "Vizsgálati móddal használandó gomb" -#: ../caribou/common/settings.py:97 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "Jobb Shift" -#: ../caribou/common/settings.py:98 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "Bal Shift" -#: ../caribou/common/settings.py:99 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "Szóköz" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" -#: ../caribou/common/settings.py:100 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Num Lock" -#: ../caribou/common/settings.py:104 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 +msgid "Switch button" +msgstr "Kapcsológomb" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "Vizsgálati módban használandó egérgomb" -#: ../caribou/common/settings.py:106 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "1. gomb" -#: ../caribou/common/settings.py:107 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "2. gomb" -#: ../caribou/common/settings.py:108 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "3. gomb" -#: ../caribou/common/settings.py:112 -msgid "Block color" -msgstr "Blokkszín" +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" -#: ../caribou/common/settings.py:113 -msgid "Color of block scans" -msgstr "Blokkvizsgálatok színe" +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Hiba a(z) %s indításakor" -#: ../caribou/common/settings.py:114 -msgid "Row color" -msgstr "Sorszín" +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" +"A(z) %s használatához az akadálymentesítést engedélyezni kell. Szeretné most " +"engedélyezni?" -#: ../caribou/common/settings.py:115 -msgid "Color of row scans" -msgstr "Sorvizsgálatok színe" +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" +"Az akadálymentesítés engedélyezve. Jelentkezzen ki, majd újra be a(z) %s " +"használatához." -#: ../caribou/common/settings.py:116 -msgid "Key color" -msgstr "Gombszín" +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "FIGYELMEZTETÉS – Caribou: nem kezelt szerkeszthető felületi elem:" -#: ../caribou/common/settings.py:117 -msgid "Color of key scans" -msgstr "Gombvizsgálatok színe" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Antler beállításai" -#: ../caribou/common/settings.py:119 -msgid "Cancel color" -msgstr "Megszakítás színe" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:120 -msgid "Color of cancel scan" -msgstr "Vizsgálatmegszakítás színe" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" -#: ../caribou/ui/preferences_window.py:50 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Caribou beállításai" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Billentyűzet típusa" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "A Caribou által használandó billentyűzetgeometria" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"A billentyűzet geometriája meghatározza a billentyűzet alakját és " +"összetettségét. Ez az egyszerű szöveg írására alkalmas „természetes” " +"megjelenéstől a teljes felszereltségű billentyűzetig terjedhet. " + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "Érintő" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "Teljes méretű" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "Scan" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "Rendszertéma használata" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "Minimális alfa" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "A billentyűzet minimális átlátszatlansága" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "Maximális alfa" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "A billentyűzet maximális átlátszatlansága" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "Maximális távolság" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "Maximális távolság, ha a billentyűzet rejtett" + +#~ msgid "Keyboard layout" +#~ msgstr "Billentyűzetkiosztás" + +#~ msgid "" +#~ "The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" +#~ "caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." +#~ msgstr "" +#~ "A kiosztásnak a Caribou adatkönyvtárában (általában /usr/share/caribou/" +#~ "keyboards), és .xml vagy .json fájlnak kell lennie." + +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "Szín" + +#~ msgid "Use the default theme colors" +#~ msgstr "Az alapértelmezett téma színeinek használata" + +#~ msgid "Normal state" +#~ msgstr "Normál állapot" + +#~ msgid "Color of the keys when there is no event on them" +#~ msgstr "Gombok színe, ha nincs rajtuk esemény" + +#~ msgid "Mouse over" +#~ msgstr "Rámutatás" + +#~ msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" +#~ msgstr "Gombok színe, ha az egér rájuk mutat" + +#~ msgid "Font and size" +#~ msgstr "Betűkészlet és -méret" + +#~ msgid "Use system fonts" +#~ msgstr "Rendszer-betűkészletek használata" + +#~ msgid "Use the default system font for keyboard" +#~ msgstr "Az alapértelmezett rendszerbetűkészlet használata a billentyűzethez" + +#~ msgid "Key font" +#~ msgstr "Gombbetűkészlet" + +#~ msgid "Custom font for keyboard" +#~ msgstr "Egyéni betűkészlet a billentyűzethez" + +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Blokk" + +#~ msgid "Scan in reverse order" +#~ msgstr "Vizsgálat fordított sorrendben" + +#~ msgid "Block color" +#~ msgstr "Blokkszín" + +#~ msgid "Color of block scans" +#~ msgstr "Blokkvizsgálatok színe" + +#~ msgid "Row color" +#~ msgstr "Sorszín" + +#~ msgid "Color of row scans" +#~ msgstr "Sorvizsgálatok színe" + +#~ msgid "Key color" +#~ msgstr "Gombszín" + +#~ msgid "Color of key scans" +#~ msgstr "Gombvizsgálatok színe" + +#~ msgid "Cancel color" +#~ msgstr "Megszakítás színe" +#~ msgid "Color of cancel scan" +#~ msgstr "Vizsgálatmegszakítás színe" |