diff options
author | Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk> | 2011-09-18 17:14:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com> | 2011-09-18 17:14:03 +0200 |
commit | 714008843f1d911930c7922d1d9f0bb8f0c6e4a5 (patch) | |
tree | 40a8a125e6bc77ddbc3205e0f8c8507d6163b005 | |
parent | ca5b5fa8de6610b323c7b01b2cace15d62144f7c (diff) | |
download | caribou-714008843f1d911930c7922d1d9f0bb8f0c6e4a5.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 344 |
1 files changed, 183 insertions, 161 deletions
@@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the caribou package. # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2010-2011. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-14 09:35+0100\n" -"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 09:35+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,242 +18,263 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../caribou/ui/main.py:59 -#, python-format -msgid "" -"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " -"it now?" -msgstr "" - -#: ../caribou/ui/main.py:73 -#, python-format -msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." -msgstr "" - -#: ../caribou/ui/main.py:262 -msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" -msgstr "ADVARSEL - Caribou: ikke-håndteret redigérbar kontrol:" - -#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: ../caribou/common/settings.py:34 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Tastaturlayout" - -#: ../caribou/common/settings.py:35 -msgid "The layout Caribou should use." -msgstr "Layoutet som Caribou skal bruge." - -#: ../caribou/common/settings.py:36 -msgid "" -"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" -"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." -msgstr "" -"Layoutet skal ligge i datamappen for Caribou (normalt /usr/share/caribou/" -"keyboards) og skal være en .xml- eller .json-fil." - -#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110 -msgid "Color" -msgstr "Farve" - -#: ../caribou/common/settings.py:42 -msgid "Use system theme" -msgstr "Brug systemtema" - -#: ../caribou/common/settings.py:43 -msgid "Use the default theme colors" -msgstr "Brug farverne fra standardtemaet" - -#: ../caribou/common/settings.py:47 -msgid "Normal state" -msgstr "Normal tilstand" - -#: ../caribou/common/settings.py:48 -msgid "Color of the keys when there is no event on them" -msgstr "Farve på tasterne når der ikke er nogen handling på dem" - -#: ../caribou/common/settings.py:51 -msgid "Mouse over" -msgstr "Mus over" - -#: ../caribou/common/settings.py:52 -msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" -msgstr "Farve på tasterne når musen køres hen over tasten" - -#: ../caribou/common/settings.py:54 -msgid "Font and size" -msgstr "Skrifttype og -størrelse" - -#: ../caribou/common/settings.py:56 -msgid "Use system fonts" -msgstr "Brug systemskrifttyper" - -#: ../caribou/common/settings.py:57 -msgid "Use the default system font for keyboard" -msgstr "Brug standard systemskrifttypen for tastatur" - -#: ../caribou/common/settings.py:59 -msgid "Key font" -msgstr "Tasteskrifttype" - -#: ../caribou/common/settings.py:60 -msgid "Custom font for keyboard" -msgstr "Tilpasset skrifttype for tastatur" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Indstillinger for Caribou" -#: ../caribou/common/settings.py:63 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "Skanning" -#: ../caribou/common/settings.py:65 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "Aktivér skanning" -#: ../caribou/common/settings.py:66 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "Aktivér skifteskanning" -#: ../caribou/common/settings.py:71 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "Skanningstilstand" -#: ../caribou/common/settings.py:73 -msgid "Scanning type, block or row" -msgstr "Skanningstype, blok eller række" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "Skanningstype, undergrupper, rækker eller lineær" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "Undergrupper" -#: ../caribou/common/settings.py:74 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "Rækker" -#: ../caribou/common/settings.py:75 -msgid "Row" -msgstr "Række" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "Lineær" -#: ../caribou/common/settings.py:76 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "Trintid" -#: ../caribou/common/settings.py:77 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "Tid mellem tasteskift" -#: ../caribou/common/settings.py:80 -msgid "Reverse scanning" -msgstr "Omvendt skanning" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "Invers skanning" + +# Tysk: +# "Mit dem Umschalten einen Schritt vorgehen, aktivierbar durch verzögerten " +# "Klick" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "Gå trinvis frem med kontakten, aktiver ved at holde nede." + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "Genstart skanning automatisk" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "Automatisk genstart af skanning efter punktaktivering" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "Skan cyklusser" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "En" -#: ../caribou/common/settings.py:81 -msgid "Scan in reverse order" -msgstr "Skan i omvendt rækkefølge" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "To" -#: ../caribou/common/settings.py:83 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "Tre" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "Fire" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "Fem" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "Input" -#: ../caribou/common/settings.py:84 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "Skift enhed" -#: ../caribou/common/settings.py:86 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "Skift enhed, tastatur eller mus" -#: ../caribou/common/settings.py:89 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../caribou/common/settings.py:91 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "Skift-tast" -#: ../caribou/common/settings.py:94 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "Tast at bruge i skanningstilstand" -#: ../caribou/common/settings.py:96 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "Højre skift" -#: ../caribou/common/settings.py:97 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "Venstre skift" -#: ../caribou/common/settings.py:98 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "Mellemrum" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" -#: ../caribou/common/settings.py:99 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Num lock" -#: ../caribou/common/settings.py:100 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "Skift knap" -#: ../caribou/common/settings.py:103 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "Museknap som bruges i skanningstilstand" -#: ../caribou/common/settings.py:105 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "Knap 1" -#: ../caribou/common/settings.py:106 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "Knap 2" -#: ../caribou/common/settings.py:107 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "Knap 3" -#: ../caribou/common/settings.py:111 -msgid "Block color" -msgstr "Blokfarve" +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" -#: ../caribou/common/settings.py:112 -msgid "Color of block scans" -msgstr "Farve på blokskanninger" +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Fejl ved start af %s" -#: ../caribou/common/settings.py:113 -msgid "Row color" -msgstr "Rækkefarve" +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" +"For at bruge %s, skal tilgængelighed være aktiveret. Ønsker du at aktivere " +"den nu?" + +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" +"Tilgængelighed er blevet aktiveret. Log ud og ind igen for at bruge %s." + +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "ADVARSEL - Caribou: ikke-håndteret redigérbar kontrol:" -#: ../caribou/common/settings.py:114 -msgid "Color of row scans" -msgstr "Farve på rækkeskanninger" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Indstillinger for Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:115 -msgid "Key color" -msgstr "Tastefarve" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:116 -msgid "Color of key scans" -msgstr "Farve på tasteskanninger" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" -#: ../caribou/common/settings.py:118 -msgid "Cancel color" -msgstr "Annulleringsfarve" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Tastaturtype" -#: ../caribou/common/settings.py:119 -msgid "Color of cancel scan" -msgstr "Farve på annulleringsskanning" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "Tastaturgeometrien som Caribou skal bruge" -#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Indstillinger for Caribou" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"Tastaturgeometrien bestemmer formen og kompleksiteten for tastaturet, den " +"kan gå fra et \"naturligt\" se og føl for komponering af simpel tekst, til " +"et tastatur i fuld skala." + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "Føl (touch)" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "Fuld skala" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "Skan" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "Brug systemtema" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "Minimum alfa" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "Minimal uigennemsigtighed for tastatur" -#~ msgid "Key _size:" -#~ msgstr "Taste_størrelse:" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "Maksimal alfa" -#~ msgid "Key s_pacing:" -#~ msgstr "Taste_afstand:" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "Maksimal uigennemsigtighed for tastatur" -#~ msgid "Keys" -#~ msgstr "Taster" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "Maksimal distance" -#~ msgid "_Test settings here:" -#~ msgstr "_Test indstillinger her:" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "Maksimal distance når tastaturet er skjult" |