summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2011-09-18 17:14:03 +0200
committerKenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>2011-09-18 17:14:03 +0200
commit714008843f1d911930c7922d1d9f0bb8f0c6e4a5 (patch)
tree40a8a125e6bc77ddbc3205e0f8c8507d6163b005
parentca5b5fa8de6610b323c7b01b2cace15d62144f7c (diff)
downloadcaribou-714008843f1d911930c7922d1d9f0bb8f0c6e4a5.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po344
1 files changed, 183 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8e61e62..1e04aad 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2010-2011.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 09:35+0100\n"
-"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-18 09:35+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,242 +18,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../caribou/ui/main.py:59
-#, python-format
-msgid ""
-"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
-"it now?"
-msgstr ""
-
-#: ../caribou/ui/main.py:73
-#, python-format
-msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
-msgstr ""
-
-#: ../caribou/ui/main.py:262
-msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
-msgstr "ADVARSEL - Caribou: ikke-håndteret redigérbar kontrol:"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:34
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "Tastaturlayout"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:35
-msgid "The layout Caribou should use."
-msgstr "Layoutet som Caribou skal bruge."
-
-#: ../caribou/common/settings.py:36
-msgid ""
-"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
-"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
-msgstr ""
-"Layoutet skal ligge i datamappen for Caribou (normalt /usr/share/caribou/"
-"keyboards) og skal være en .xml- eller .json-fil."
-
-#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110
-msgid "Color"
-msgstr "Farve"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:42
-msgid "Use system theme"
-msgstr "Brug systemtema"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:43
-msgid "Use the default theme colors"
-msgstr "Brug farverne fra standardtemaet"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:47
-msgid "Normal state"
-msgstr "Normal tilstand"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:48
-msgid "Color of the keys when there is no event on them"
-msgstr "Farve på tasterne når der ikke er nogen handling på dem"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:51
-msgid "Mouse over"
-msgstr "Mus over"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:52
-msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
-msgstr "Farve på tasterne når musen køres hen over tasten"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:54
-msgid "Font and size"
-msgstr "Skrifttype og -størrelse"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:56
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "Brug systemskrifttyper"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:57
-msgid "Use the default system font for keyboard"
-msgstr "Brug standard systemskrifttypen for tastatur"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:59
-msgid "Key font"
-msgstr "Tasteskrifttype"
-
-#: ../caribou/common/settings.py:60
-msgid "Custom font for keyboard"
-msgstr "Tilpasset skrifttype for tastatur"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "Indstillinger for Caribou"
-#: ../caribou/common/settings.py:63
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
msgstr "Skanning"
-#: ../caribou/common/settings.py:65
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
msgstr "Aktivér skanning"
-#: ../caribou/common/settings.py:66
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Aktivér skifteskanning"
-#: ../caribou/common/settings.py:71
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
msgid "Scanning mode"
msgstr "Skanningstilstand"
-#: ../caribou/common/settings.py:73
-msgid "Scanning type, block or row"
-msgstr "Skanningstype, blok eller række"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "Skanningstype, undergrupper, rækker eller lineær"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Undergrupper"
-#: ../caribou/common/settings.py:74
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "Rækker"
-#: ../caribou/common/settings.py:75
-msgid "Row"
-msgstr "Række"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
-#: ../caribou/common/settings.py:76
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
msgstr "Trintid"
-#: ../caribou/common/settings.py:77
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Tid mellem tasteskift"
-#: ../caribou/common/settings.py:80
-msgid "Reverse scanning"
-msgstr "Omvendt skanning"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "Invers skanning"
+
+# Tysk:
+# "Mit dem Umschalten einen Schritt vorgehen, aktivierbar durch verzögerten "
+# "Klick"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr "Gå trinvis frem med kontakten, aktiver ved at holde nede."
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "Genstart skanning automatisk"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "Automatisk genstart af skanning efter punktaktivering"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "Skan cyklusser"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "En"
-#: ../caribou/common/settings.py:81
-msgid "Scan in reverse order"
-msgstr "Skan i omvendt rækkefølge"
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "To"
-#: ../caribou/common/settings.py:83
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "Tre"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "Fire"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "Fem"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
msgstr "Input"
-#: ../caribou/common/settings.py:84
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
msgstr "Skift enhed"
-#: ../caribou/common/settings.py:86
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Skift enhed, tastatur eller mus"
-#: ../caribou/common/settings.py:89
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../caribou/common/settings.py:91
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
msgstr "Skift-tast"
-#: ../caribou/common/settings.py:94
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Tast at bruge i skanningstilstand"
-#: ../caribou/common/settings.py:96
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
msgstr "Højre skift"
-#: ../caribou/common/settings.py:97
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
msgstr "Venstre skift"
-#: ../caribou/common/settings.py:98
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "Mellemrum"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"
-#: ../caribou/common/settings.py:99
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
msgid "Num lock"
msgstr "Num lock"
-#: ../caribou/common/settings.py:100
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
msgstr "Skift knap"
-#: ../caribou/common/settings.py:103
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Museknap som bruges i skanningstilstand"
-#: ../caribou/common/settings.py:105
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
msgstr "Knap 1"
-#: ../caribou/common/settings.py:106
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
msgid "Button 2"
msgstr "Knap 2"
-#: ../caribou/common/settings.py:107
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
msgid "Button 3"
msgstr "Knap 3"
-#: ../caribou/common/settings.py:111
-msgid "Block color"
-msgstr "Blokfarve"
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
-#: ../caribou/common/settings.py:112
-msgid "Color of block scans"
-msgstr "Farve på blokskanninger"
+#: ../caribou/daemon/main.py:34
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Fejl ved start af %s"
-#: ../caribou/common/settings.py:113
-msgid "Row color"
-msgstr "Rækkefarve"
+#: ../caribou/daemon/main.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr ""
+"For at bruge %s, skal tilgængelighed være aktiveret. Ønsker du at aktivere "
+"den nu?"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:59
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"Tilgængelighed er blevet aktiveret. Log ud og ind igen for at bruge %s."
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:156
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "ADVARSEL - Caribou: ikke-håndteret redigérbar kontrol:"
-#: ../caribou/common/settings.py:114
-msgid "Color of row scans"
-msgstr "Farve på rækkeskanninger"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "Indstillinger for Antler"
-#: ../caribou/common/settings.py:115
-msgid "Key color"
-msgstr "Tastefarve"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
-#: ../caribou/common/settings.py:116
-msgid "Color of key scans"
-msgstr "Farve på tasteskanninger"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Udseende"
-#: ../caribou/common/settings.py:118
-msgid "Cancel color"
-msgstr "Annulleringsfarve"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Tastaturtype"
-#: ../caribou/common/settings.py:119
-msgid "Color of cancel scan"
-msgstr "Farve på annulleringsskanning"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
+msgstr "Tastaturgeometrien som Caribou skal bruge"
-#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51
-msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "Indstillinger for Caribou"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+"Tastaturgeometrien bestemmer formen og kompleksiteten for tastaturet, den "
+"kan gå fra et \"naturligt\" se og føl for komponering af simpel tekst, til "
+"et tastatur i fuld skala."
+
+#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Touch"
+msgstr "Føl (touch)"
+
+#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+msgid "Full scale"
+msgstr "Fuld skala"
+
+#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Scan"
+msgstr "Skan"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "Brug systemtema"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "Minimum alfa"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "Minimal uigennemsigtighed for tastatur"
-#~ msgid "Key _size:"
-#~ msgstr "Taste_størrelse:"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "Maksimal alfa"
-#~ msgid "Key s_pacing:"
-#~ msgstr "Taste_afstand:"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "Maksimal uigennemsigtighed for tastatur"
-#~ msgid "Keys"
-#~ msgstr "Taster"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "Maksimal distance"
-#~ msgid "_Test settings here:"
-#~ msgstr "_Test indstillinger her:"
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "Maksimal distance når tastaturet er skjult"