summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSimos Xenitellis <simos@gnome.org>2011-10-14 01:11:58 +0300
committerSimos Xenitellis <simos@gnome.org>2011-10-14 01:11:58 +0300
commit7d18f4b8f1dd2afa3006862658be767e4612a133 (patch)
treedb4db1c8c313ddcdc23b33ed0310daabbfec7cb7
parentec3208d217cccd27feb4bad6a8bd377b3b7a54d6 (diff)
downloadcaribou-7d18f4b8f1dd2afa3006862658be767e4612a133.tar.gz
l10n: Updated Greek translation for caribou
-rw-r--r--po/el.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d49a3d2..a6e70a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
-msgstr "Επιλογές Caribou"
+msgstr "Προτιμήσεις Caribou"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
msgid "Scanning"
-msgstr "Σάρωση"
+msgstr "Σάρωση"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
msgid "Enable scanning"
-msgstr "Ενεργοποίηση σάρωσης "
+msgstr "Ενεργοποίηση σάρωσης"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
-msgstr "Ενεργοποίηση διακοπτόμενης σάρωσης"
+msgstr "Ενεργοποίηση σάρωσης με διακόπτη"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Υποομάδες"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Γραμμές"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
-msgstr "Γραμμικό"
+msgstr "Γραμμικό"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Χρόνος μεταξύ βασικών αλλαγών"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
-msgstr "Αντιστροφή σάρωση"
+msgstr "Αντιστροφή σάρωση"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
-msgstr "Σάρωση αυτόματης επανεκκίνησης"
+msgstr "Σάρωση αυτόματης επανεκκίνησης"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Κύκλοι σάρωσης"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
-msgstr "Ένα"
+msgstr "Ένα"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
msgid "Two"
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr "Πέντε"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
msgid "Input"
-msgstr "Είσοδος"
+msgstr "Είσοδος"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
-msgstr "Αλλαγή συσκευής"
+msgstr "Συσκευή αλλαγής"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
-msgstr "Αλλαγή συσκευής, πληκτρολόγιο η ποντίκι"
+msgstr "Συσκευή αλλαγής, πληκτρολόγιο ή ποντίκι"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
msgid "Mouse"
-msgstr "Ποντίκι"
+msgstr "Ποντίκι"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Αριστερή μετατόπιση"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
-msgstr "Διάστημα"
+msgstr "Διάστημα"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
@@ -191,14 +191,14 @@ msgid ""
"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
"it now?"
msgstr ""
-"Για να χρησιμοποιήσετε %s, η δυνατότητα πρόσβασης πρέπει να είναι "
+"Για να χρησιμοποιήσετε %s, η υπηρεσία προσιτότητας πρέπει να είναι "
"ενεργοποιημένη. Θέλετε να το ενεργοποιήσετε τώρα;"
#: ../caribou/daemon/main.py:56
#, python-format
msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
msgstr ""
-"Προσβασιμότητα έχει ενεργοποιηθεί. Αποσύνδεση και πίσω ξανά στη χρήση %s."
+"Η προσιτότητα έχει ενεργοποιηθεί. Αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά για να χρησιμοποιήσετε το %s."
#: ../caribou/daemon/main.py:153
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
@@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "Antler"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
msgid "Appearance"
-msgstr "Εμφάνιση"
+msgstr "Εμφάνιση"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου:"
+msgstr "Είδος πληκτρολογίου"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
-msgstr "Θα πρέπει να χρησιμοποιούν την γεωμετρία πληκτρολογίου Caribou"
+msgstr "Η γεωμετρία πληκτρολογίου που το Caribou να χρησιμοποιεί"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Ευρεία κλιμακα"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
-msgstr "Σάρωση"
+msgstr "Σάρωση"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22