diff options
author | Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> | 2011-09-13 00:02:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> | 2011-09-13 00:02:43 +0100 |
commit | a0c0a60a081fcccee8e3cce0711aa78f9272eabf (patch) | |
tree | 9606b07cac7b8bfd43b135e50df01eaa367d4658 | |
parent | d619792c69319527bd810babf9c30ee9a845ed43 (diff) | |
download | caribou-a0c0a60a081fcccee8e3cce0711aa78f9272eabf.tar.gz |
Updated Portuguese translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 276 |
2 files changed, 277 insertions, 0 deletions
@@ -30,6 +30,7 @@ nl nn pa pl +pt pt_BR ro ru diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..c41a70d --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# caribou's Portuguese translation. +# Copyright © 2011 caribou +# This file is distributed under the same license as the caribou package. +# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-13 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-12 23:55+0000\n" +"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Preferências do Caribou" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "A analisar" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 +msgid "Enable scanning" +msgstr "Activar a análise" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "Activar análise por interruptor" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 +msgid "Scanning mode" +msgstr "Modo de análise" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "Modo de análise, subgrupos, linhas ou linear" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "Subgrupos" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "Linhas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 +msgid "Step time" +msgstr "Tempo de intervalo" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "Tempo entre transições de teclas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "Análise inversa" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "Intervalo com o interruptor, activar ao colocar o rato sobre" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "Reiniciar automaticamente a análise" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "Reiniciar automaticamente a análise após activação do item" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "Ciclos de análise" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "Um" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "Dois" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "Três" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "Quatro" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "Cinco" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 +msgid "Switch device" +msgstr "Dispositivo de interruptor" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "Dispositivo de interruptor, teclado ou rato" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 +msgid "Mouse" +msgstr "Rato" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 +msgid "Switch key" +msgstr "Tecla de interruptor" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "Tecla a utilizar com o modo de análise" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 +msgid "Right shift" +msgstr "Shift direito" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 +msgid "Left shift" +msgstr "Shift esquerdo" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "Espaço" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 +msgid "Num lock" +msgstr "Num lock" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 +msgid "Switch button" +msgstr "Botão de interruptor" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "Botão do rato a utilizar no modo de análise" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 +msgid "Button 1" +msgstr "Botão 1" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 +msgid "Button 2" +msgstr "Botão 2" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 +msgid "Button 3" +msgstr "Botão 3" + +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Erro ao iniciar %s" + +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" +"Para utilizar %s, a acessibilidade tem de estar activa. Deseja activá-la " +"agora?" + +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" +"A acessibilidade foi activada. Termine a sessão e inicie uma nova para " +"utilizar %s." + +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "AVISO - Caribou: widget editável não gerido:" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Preferências do Antler" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Tipo de Teclado" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "A geometria de teclado que o Caribou deverá utilizar" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"A geometria do teclado determina a forma e complexidade do teclado, poderá " +"ir desde uma aparência 'natural' para compor texto simples até a um teclado " +"completo." + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "Tipo telemóvel" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "Completo" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "Em grelha" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "Utilizar o Tema do Sistema" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "Alfa Mínimo" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "Opacidade mínima do teclado" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "Alfa Máximo" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "Opacidade máxima do teclado" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "Distância Máxima" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "Distância máxima quando o teclado está escondido" |