summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2015-02-22 18:42:23 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-02-22 18:42:23 +0000
commitd816531a38650951f0014fc5c7771dbc47e0d6af (patch)
treef56daca34bae9be5548322cde20d9ff4c058f7ff
parent9db192ca90a54cab92187497d86354d155883a89 (diff)
downloadcaribou-d816531a38650951f0014fc5c7771dbc47e0d6af.tar.gz
Updated Slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po42
1 files changed, 15 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5d7d18b..6038954 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-16 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-16 20:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
# Ponechal som Caribou ale do uvahy prichadza aj Sob alebo Karibu
# PK: prekladanie nazvu programu je hriech
@@ -205,13 +204,11 @@ msgstr "Geometria klávesnice, ktorú má Caribou použiť"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
-"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
-"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
-"text, to a fullscale keyboard."
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, to a "
+"fullscale keyboard."
msgstr ""
-"Geometria klávesnice určuje jej tvar a zložitosť. Môže sa pohybovať v "
-"rozsahu od „prirodzenej“, ktorá je dobrá na písanie jednoduchého textu až po "
-"plnohodnotnú klávesnicu."
+"Geometria klávesnice určuje jej tvar a zložitosť. Môže sa pohybovať v rozsahu od „prirodzenej“, ktorá je dobrá na písanie jednoduchého textu až po plnohodnotnú "
+"klávesnicu."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
@@ -230,8 +227,7 @@ msgstr "Plná veľkosť"
msgid "Scan"
msgstr "Sken"
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
msgstr "Použiť systémovú tému"
@@ -261,26 +257,18 @@ msgstr "Maximálna vzdialenosť"
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Maximálna vzdialenosť, ked je klávesnica skrytá"
-#: ../daemon/daemon.vala:216
-msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
-msgstr ""
-"- démon, ktorý sleduje udalosti zjednodušeného ovládania a spúšťa klávesnicu "
-"na obrazovke"
+#: ../daemon/daemon.vala:214
+msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
+msgstr "- démon, ktorý sleduje udalosti zjednodušeného prístupu týkajúce sa klávesnice na obrazovke"
#~ msgid "Error starting %s"
#~ msgstr "Chyba spúšťania %s"
-#~ msgid ""
-#~ "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to "
-#~ "enable it now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aby ste mohli používať %s, podpora sprístupnenia musí byť povolená. "
-#~ "Chcete ju teraz povoliť?"
+#~ msgid "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable it now?"
+#~ msgstr "Aby ste mohli používať %s, podpora sprístupnenia musí byť povolená. Chcete ju teraz povoliť?"
#~ msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Podpora sprístupnenia bola povolená. Na používanie %s sa odhláste a opäť "
-#~ "sa prihláste."
+#~ msgstr "Podpora sprístupnenia bola povolená. Na používanie %s sa odhláste a opäť sa prihláste."
#~ msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
#~ msgstr "VAROVANIE - Caribou: neobsluhovateľný upraviteľný widget:"