summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>2012-02-18 23:50:22 +0300
committerIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>2012-02-18 23:50:22 +0300
commit7f72ba2928092c983a5a3f6c457728ffd1bd03c8 (patch)
tree2ffa9540b0c8d963e0ed5bd27c4119595a488b19
parentd2bce9e2a21de98283280181bc23d04ac75e3760 (diff)
downloadcaribou-7f72ba2928092c983a5a3f6c457728ffd1bd03c8.tar.gz
Added Belarusian translation.
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/be.po273
2 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index c5799b7..8dbbe93 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -3,6 +3,7 @@
ar
as
ast
+be
bg
ca
ca@valencia
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..bfceb2d
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,273 @@
+# Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caribou master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 23:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:49+0300\n"
+"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "Настройкі Caribou"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+msgid "Scanning"
+msgstr "Сканаванне"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
+msgid "Enable scanning"
+msgstr "Уключыць сканаванне"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+msgid "Enable switch scanning"
+msgstr "Уключыць пераключэнне сканавання"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "Агульнае"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
+msgid "Scanning mode"
+msgstr "Рэжым сканавання"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "Тып сканавання: падгрупавы, радковы ці лінейны"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Падгрупавы"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "Радковы"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "Лінейны"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+msgid "Step time"
+msgstr "Час кроку"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+msgid "Time between key transitions"
+msgstr "Час паміж пераключэннямі клавіш"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "Інверсійнае сканаванне"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr "Крок з дапамогай пераключальніка, уключэнне пры ўтрыманні"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "Аўтаматычны перазапуск сканавання"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "Аўтаматычна перазапускаць сканаванне пасля актывацыі элемента"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "Цыклы сканавання"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "Адзін"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "Два"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "Тры"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "Чатыры"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "Пяць"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
+msgid "Input"
+msgstr "Увод"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
+msgid "Switch device"
+msgstr "Пераключэнне прыстасавання"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+msgid "Switch device, keyboard or mouse"
+msgstr "Пераключэнне прыстасавання, клавіятуры ці мышы"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіятура"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мыш"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
+msgid "Switch key"
+msgstr "Клавіша пераключэння"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
+msgid "Key to use with scanning mode"
+msgstr "Клавіша для выкарыстання ў рэжыме сканавання"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
+msgid "Right shift"
+msgstr "Правы Shift"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
+msgid "Left shift"
+msgstr "Левы Shift"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "Прабел"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
+msgid "Alt Gr"
+msgstr "Правы Alt"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
+msgid "Num lock"
+msgstr "Num Lock"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
+msgid "Switch button"
+msgstr "Кнопка пераключэння"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
+msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
+msgstr "Кнопка мышы для выкарыстання ў рэжыме сканавання"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
+msgid "Button 1"
+msgstr "Кнопка 1"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
+msgid "Button 2"
+msgstr "Кнопка 2"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
+msgid "Button 3"
+msgstr "Кнопка 3"
+
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:34
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Памылка запуску %s"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr "Для выкарыстання %s трэба ўключыць функцыю даступнасці. Уключыць яе?"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:59
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"Функцыя даступнасці ўключана. Скончыце сеанс і пачніце новы, каб "
+"выкарыстоўваць %s."
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:156
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "УВАГА - Caribou: невядомы папраўны віджэт:"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "Настройкі Antler"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Выгляд"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Тып клавіятуры"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
+msgstr "Выклад клавіятуры, які выкарыстоўваецца ў Caribou"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+"Выклад клавіятуры вызначае яе форму і складанасць. Ён можа быць \"натуральным"
+"\" (добра падыходзіць для напісання тэкстаў) і поўнамаштабным."
+
+#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Touch"
+msgstr "Дотыкавая"
+
+#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+msgid "Full scale"
+msgstr "Поўнамаштабная"
+
+#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Scan"
+msgstr "Сканавальная"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "Ужыць сістэмны матыў аздаблення"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "Мінімальная празрыстасць"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "Мінімальная празрыстасць клавіятуры"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "Максімальная непразрыстасць"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "Максімальная непразрыстасць клавіятуры"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "Максімальная адлегласць"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "Максімальная адлегласць, калі клавіятура схавана"