summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2012-07-26 12:08:34 +0530
committerSweta Kothari <swkothar@redhat.com>2012-07-26 12:08:34 +0530
commit8b2e93645fa485e00ed625e1504fce66b720fc22 (patch)
tree0dcbe856de4e2b5a43bf7d8ae8927f250576c8b7
parentd8325877d3ec9254a8835cf11ebfc5243ab384ae (diff)
downloadcaribou-8b2e93645fa485e00ed625e1504fce66b720fc22.tar.gz
Updated Gujarati Translations
-rw-r--r--po/gu.po65
1 files changed, 36 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f1299cd..2b2c9a2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
#
-# , 2011.
+# , 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 11:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:08+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "સ્કેનિંગ સક્રિય કરો"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
msgid "Enable switch scanning"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વીચ સ્કેનીંગને સક્રિય કરો"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
msgid "General"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "સ્કેનિંગ સ્થિતિ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
-msgstr ""
+msgstr "સ્કેનીંગ પ્રકાર, ઉપજૂથ, હારમાળા અથવા રેખીય"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
msgid "Subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "ઉપજૂથ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
msgid "Rows"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "હારમાળાઓ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "રેખીય"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
msgid "Step time"
-msgstr ""
+msgstr "પગલું સમય"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
msgid "Time between key transitions"
-msgstr ""
+msgstr "કી રૂપાંતરણ વચ્ચે સમય"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
msgid "Inverse scanning"
@@ -72,19 +72,19 @@ msgstr "વિપરીત સ્કેનિંગ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વીચ સાથે પગલું, નિવાસ દ્દારા સક્રિય કરો"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
-msgstr ""
+msgstr "આપમેળે સ્કેનીંગ પુન:શરૂ કરો"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
msgid "Automatically restart scanning after item activation"
-msgstr ""
+msgstr "વસ્તુ સક્રિયકરણ પછી આપમેળે સ્કેનીંગ પુન:શરૂ કરો"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
msgid "Scan cycles"
-msgstr ""
+msgstr "સ્કેન ચક્ર"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
msgid "One"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "ઇનપુટ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
msgid "Switch device"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વીચ ઉપકરણ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વીચ ઉપકરણ, કિબોર્ડ અથવા માઉસ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
msgid "Keyboard"
@@ -128,23 +128,23 @@ msgstr "માઉસ"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
msgid "Switch key"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વીચ કી"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
msgid "Key to use with scanning mode"
-msgstr ""
+msgstr "સ્કેનીંગ સ્થિતિ સાથે વાપરવા માટે કી"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
msgid "Right shift"
-msgstr ""
+msgstr "જમણી shift"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
msgid "Left shift"
-msgstr ""
+msgstr "ડાબી shift"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "જગ્યા"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
msgid "Alt Gr"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Num lock"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
msgid "Switch button"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વીચ બટન"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
-msgstr ""
+msgstr "સ્કેનીંગ સ્થિતિમાં વાપરવા માટે માઉસ બટન"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
msgid "Button 1"
@@ -189,15 +189,19 @@ msgid ""
"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
"it now?"
msgstr ""
+"%s ને વાપરવા ક્રમમાં, સક્રિય કરવા માટે સુલભતા જરૂરી છે. શું હવે તેને તમે "
+"સક્રિય કરવા માંગો છો?"
#: ../caribou/daemon/main.py:56
#, python-format
msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
msgstr ""
+"સુલભતાને સક્રિય કરી દેવામાં આવ્યુ છે. %s ને વાપરવા ફરીથી પાછા જાઓ અને બહાર "
+"નીકળો."
#: ../caribou/daemon/main.py:153
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
-msgstr ""
+msgstr "ચેતવણી - Caribou: સંભાળી ન શકાય તેવી ફેરફાર કરી શકાય તેની વિજેટ:"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
msgid "Antler Preferences"
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "કિબોર્ડ પ્રકાર"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
-msgstr ""
+msgstr "કિબોર્ડ ભૂમિતિ Caribou ને આનો ઉપયોગ કરવો જોઇએ"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
msgid ""
@@ -225,16 +229,19 @@ msgid ""
"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
+"કિબોર્ડ ભૂમિતિ કિબોર્ડનો આકાર અને કઠીનતાને નક્કી કરે છે, તે 'કુદરતી' દેખાવથી "
+"નક્કી કરી શકાય છે અને સાદા લખાણને બનાવીને સારુ લાગે છે, સંપૂર્ણ સ્કેલ "
+"કિબોર્ડ માટે."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
-msgstr ""
+msgstr "સ્પર્શ"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
-msgstr ""
+msgstr "સંપૂર્ણ સ્કેલ"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
@@ -248,11 +255,11 @@ msgstr "સિસ્ટમ થીમ વાપરો"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ન્યૂનત્તમ આલ્ફા"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "કિબોર્ડની ન્યૂનત્તમ અપારદર્શકતા"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
@@ -260,7 +267,7 @@ msgstr "મહત્તમ આલ્ફા"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "કિબોર્ડની મહત્તમ અપારદર્શકતા"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"