diff options
author | Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com> | 2012-12-13 00:17:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Martinez <dmartinez@src.gnome.org> | 2012-12-13 00:18:25 +0100 |
commit | ea4aacd6986d6380b00be508a3dc3d52da03d52a (patch) | |
tree | ad3274f38485ab93e7aca1726f8e7cb564d047fa | |
parent | 67311589d58b65de2bacbccbc03ac34053a1aeae (diff) | |
download | caribou-ea4aacd6986d6380b00be508a3dc3d52da03d52a.tar.gz |
Added Aragonese translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/an.po | 278 |
2 files changed, 279 insertions, 0 deletions
@@ -1,5 +1,6 @@ # please keep this list sorted alphabetically # +an ar as ast diff --git a/po/an.po b/po/an.po new file mode 100644 index 0000000..748a67e --- /dev/null +++ b/po/an.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Aragonese translation for caribou. +# Copyright (C) 2012 caribou's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the caribou package. +# jorgtum <jorgtum@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: caribou gnome-3-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-23 08:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:40+0100\n" +"Last-Translator: Jorge Pérez Pérez <jorgtum@gmail.com>\n" +"Language-Team: Aragonese <softaragones@googlegroups.com>\n" +"Language: an\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Preferencias de Caribou" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "Se ye escaneando" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 +msgid "Enable scanning" +msgstr "Activar analís" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "Activar cambeo d'analís" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "Cheneral" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 +msgid "Scanning mode" +msgstr "Modo d'analís" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "Tipo d'analís, subgrupos, ringleras u linial" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "Subgrupos" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "Ringleras" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "Linial" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 +msgid "Step time" +msgstr "Tiempo d'o paso" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "Tiempo entre transicions de teclas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "Analís inversa" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "Paso con l'interruptor, activau con una pulsación en posarse" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "Reenchegar analís automaticament" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "Reenchegar l'analís automaticament dimpués de l'activación d'elementos" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "Ciclos d'analís" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "Un" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "Dos" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "Tres" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "Quatro" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "Cinco" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 +msgid "Input" +msgstr "Dentrada" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 +msgid "Switch device" +msgstr "Cambiar dispositivo" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "Cambiar dispositivo, teclau u churi" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclau" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 +msgid "Mouse" +msgstr "Churi" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 +msgid "Switch key" +msgstr "Tecla de cambeo" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "Tecla que s'emplega con o modo d'analís" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 +msgid "Right shift" +msgstr "Mayús dreita" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 +msgid "Left shift" +msgstr "Mayús cucha" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 +msgid "Num lock" +msgstr "Bloq Num" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 +msgid "Switch button" +msgstr "Botón de cambeo" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "Botón d'o churi que s'emplega en o modo d'analís" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 +msgid "Button 1" +msgstr "Botón 1" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 +msgid "Button 2" +msgstr "Botón 2" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 +msgid "Button 3" +msgstr "Botón 3" + +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + +#: ../caribou/daemon/main.py:38 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "S'ha produciu una error en encetar %s" + +#: ../caribou/daemon/main.py:49 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" +"Ta poder emplegar %s, l'accesibilidat debe estar activada. Quiers activar-la " +"agora?" + +#: ../caribou/daemon/main.py:63 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" +"l'accesibilidat s'ha activau. Zarra la sesión y torna a dentrar ta emplegar " +"%s." + +#: ../caribou/daemon/main.py:161 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "ALVERTENCIA de Caribou: widget editable no maniau:" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Preferencias de cuerno" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Cuerno" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparencia" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Tipo de teclau" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "a cheometría d'o teclau que Caribou debe emplegar" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"a cheometría d'o teclau determina la forma y la complexidat d'íste; puet ir " +"dende un aspeuto «natural», bueno ta escribir texto simple, dica un teclau a " +"escala completa." + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "Tocar" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "Escala completa" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "Escaneyar" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "Emplegar o tema d'o sistema" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "Alfa minima" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "Opacidat d'o teclau minima" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "Alfa maxima" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "Opacidat d'o teclau maxima" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "Distancia maxima" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "Distancia maxima quan o teclado ye amagau" |