diff options
author | Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org> | 2011-09-23 21:18:24 +0900 |
---|---|---|
committer | Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org> | 2011-09-23 21:18:24 +0900 |
commit | 4aceeff52b8a7aa3aac0ab49f5c397629409a0c7 (patch) | |
tree | 6b1d1d2eb567c8b5b0ab3dfa237a2131445088da /po/ja.po | |
parent | 16e69bf717f0f572f76bfa0ee03b62fac5b202fb (diff) | |
download | caribou-4aceeff52b8a7aa3aac0ab49f5c397629409a0c7.tar.gz |
Updated Japanese translation
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 351 |
1 files changed, 181 insertions, 170 deletions
@@ -2,266 +2,277 @@ # Copyright (C) 2009-2011 the Caribou's copyright holder # This file is distributed under the same license as the Caribou package. # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2010. -# Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>, 2010, 2011. +# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 11:54+0900\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-16 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-17 18:28+0900\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" -#: ../caribou/ui/main.py:59 -#, python-format -msgid "" -"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " -"it now?" -msgstr "" -"%s を使用するにはアクセシビリティ機能を有効にする必要があります。有効にします" -"か?" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Caribou の設定" -#: ../caribou/ui/main.py:73 -#, python-format -msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." -msgstr "" -"アクセシビリティ機能が有効になりました。%s を使用するにはログインしなおしてく" -"ださい。" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "スキャン" -#: ../caribou/ui/main.py:262 -msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" -msgstr "警告 - Caribou: 処理できない編集可能なウィジェット:" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 +msgid "Enable scanning" +msgstr "スキャン機能を有効にする" -#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88 -msgid "Keyboard" -msgstr "キーボード" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "スイッチスキャンを有効にする" -#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../caribou/common/settings.py:34 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "キーボード配列" - -#: ../caribou/common/settings.py:35 -msgid "The layout Caribou should use." -msgstr "Caribou が使用するキーボード配列。" - -#: ../caribou/common/settings.py:36 -msgid "" -"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" -"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." -msgstr "" -"配列定義ファイルは、Caribou のデータ用ディレクトリ (通常は /usr/share/" -"caribou/keyboards) に配置してください。またファイル形式は XML あるいは JSON " -"としてください。" - -#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110 -msgid "Color" -msgstr "色" - -#: ../caribou/common/settings.py:42 -msgid "Use system theme" -msgstr "システムのテーマを使用する" - -#: ../caribou/common/settings.py:43 -msgid "Use the default theme colors" -msgstr "デフォルトのテーマ色を使用する" - -#: ../caribou/common/settings.py:47 -msgid "Normal state" -msgstr "通常時" - -#: ../caribou/common/settings.py:48 -msgid "Color of the keys when there is no event on them" -msgstr "イベントの発生していないキーの色" - -#: ../caribou/common/settings.py:51 -msgid "Mouse over" -msgstr "マウスオーバー時" - -#: ../caribou/common/settings.py:52 -msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" -msgstr "マウスオーバーしたキーの色" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 +msgid "Scanning mode" +msgstr "スキャンモード" -#: ../caribou/common/settings.py:54 -msgid "Font and size" -msgstr "フォントとサイズ" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "スキャン方法、グループ単位、列単位、あるいはキー単位" -#: ../caribou/common/settings.py:56 -msgid "Use system fonts" -msgstr "システムフォントを使用" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "グループ単位" -#: ../caribou/common/settings.py:57 -msgid "Use the default system font for keyboard" -msgstr "キーボードのフォントにデフォルトのシステムフォントを使用する" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "列単位" -#: ../caribou/common/settings.py:59 -msgid "Key font" -msgstr "キーのフォント" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "キー単位" -#: ../caribou/common/settings.py:60 -msgid "Custom font for keyboard" -msgstr "キーボードのカスタムフォント" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 +msgid "Step time" +msgstr "スキャン時間" -#: ../caribou/common/settings.py:63 -msgid "Scanning" -msgstr "スキャン" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "キーを移動するまでの時間" -#: ../caribou/common/settings.py:65 -msgid "Enable scanning" -msgstr "スキャン機能を有効にする" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "逆スキャン" -#: ../caribou/common/settings.py:66 -msgid "Enable switch scanning" -msgstr "スイッチ・スキャンを有効にする" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "スイッチで進め、停止して決定する" -#: ../caribou/common/settings.py:71 -msgid "Scanning mode" -msgstr "スキャンモード" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "自動再開スキャン" -#: ../caribou/common/settings.py:73 -msgid "Scanning type, block or row" -msgstr "スキャン方法、ブロック単位または列単位" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "キーを決定したあと、スキャンを自動で再開する" -#: ../caribou/common/settings.py:74 -msgid "Block" -msgstr "ブロック" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "循環回数" -#: ../caribou/common/settings.py:75 -msgid "Row" -msgstr "列" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "1 回" -#: ../caribou/common/settings.py:76 -msgid "Step time" -msgstr "スキャン時間" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "2 回" -#: ../caribou/common/settings.py:77 -msgid "Time between key transitions" -msgstr "キーを移動するまでの時間" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "3 回" -#: ../caribou/common/settings.py:80 -msgid "Reverse scanning" -msgstr "逆方向スキャン" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "4 回" -#: ../caribou/common/settings.py:81 -msgid "Scan in reverse order" -msgstr "逆方向にスキャンする" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "5 回" -#: ../caribou/common/settings.py:83 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "入力" -#: ../caribou/common/settings.py:84 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "スイッチデバイス" -#: ../caribou/common/settings.py:86 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "スイッチデバイス、キーボードまたはマウス" -#: ../caribou/common/settings.py:89 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "キーボード" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: ../caribou/common/settings.py:91 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "スイッチキー" -#: ../caribou/common/settings.py:94 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "スキャンモードで使用するキー" -#: ../caribou/common/settings.py:96 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "右 Shift" -#: ../caribou/common/settings.py:97 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "左 Shift" -#: ../caribou/common/settings.py:98 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "スペースバー" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" -#: ../caribou/common/settings.py:99 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Num lock" -#: ../caribou/common/settings.py:100 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "スイッチボタン" -#: ../caribou/common/settings.py:103 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "スキャンモードで使用するマウスボタン" -#: ../caribou/common/settings.py:105 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "第 1 ボタン" -#: ../caribou/common/settings.py:106 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "第 2 ボタン" -#: ../caribou/common/settings.py:107 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "第 3 ボタン" -#: ../caribou/common/settings.py:111 -msgid "Block color" -msgstr "ブロックの色" +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "%s を起動できません" + +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" +"%s を使用するにはアクセシビリティ機能を有効にする必要があります。有効にします" +"か?" + +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "" +"アクセシビリティ機能が有効になりました。%s を使用するにはログインしなおしてく" +"ださい。" + +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "警告 - Caribou: 処理できない入力ウィジェット:" -#: ../caribou/common/settings.py:112 -msgid "Color of block scans" -msgstr "ブロック・スキャンの色" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Antler の設定" -#: ../caribou/common/settings.py:113 -msgid "Row color" -msgstr "列の色" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:114 -msgid "Color of row scans" -msgstr "列スキャンの色" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "外観" -#: ../caribou/common/settings.py:115 -msgid "Key color" -msgstr "入力キーの色" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "キーボードの種類" -#: ../caribou/common/settings.py:116 -msgid "Color of key scans" -msgstr "キー・スキャンの色" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "Caribou が使用するキーボードの形状" -#: ../caribou/common/settings.py:118 -msgid "Cancel color" -msgstr "キャンセル時の色" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"キーボードの形状とは、キーボードの形や複雑さを意味します。ちょっとしたテキス" +"トを書くのに適した'素朴な'外観のものから、フルスケールのキーボードまで、多岐" +"に渡ります。" + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "タッチ" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "フルスケール" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "スキャン" -#: ../caribou/common/settings.py:119 -msgid "Color of cancel scan" -msgstr "スキャンをキャンセルするときの色" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "システムのテーマを使用する" -#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Caribou の設定" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "最小アルファ値" -#~ msgid "Keys" -#~ msgstr "キー" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "キーボードの最小不透明度" -#~ msgid "Use Defaults" -#~ msgstr "デフォルトを使用する" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "最大アルファ値" -#~ msgid "_Test settings here:" -#~ msgstr "設定内容の確認(_T):" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "キーボードの最大不透明度" -#~ msgid "Key _size:" -#~ msgstr "キーの大きさ(_S):" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "最大間隔" -#~ msgid "Key s_pacing:" -#~ msgstr "キーの間隔(_P):" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "キーボードが非表示になるときの最大間隔" |