diff options
author | Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info> | 2012-03-10 13:44:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Andre Klapper <a9016009@gmx.de> | 2012-03-10 13:44:21 +0100 |
commit | 716a4b5e933ffd49d9925ff1362323e0b35bf997 (patch) | |
tree | b8ce5f3088c4e85f27c6a7da551c8507c46730de /po | |
parent | c74201c370ec4a21c12c9f35fa6636f8f5abc8df (diff) | |
download | caribou-716a4b5e933ffd49d9925ff1362323e0b35bf997.tar.gz |
Add initial Khmer translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 278 |
2 files changed, 280 insertions, 1 deletions
@@ -27,8 +27,9 @@ hu id it ja -ko +km kn +ko lv lt mk diff --git a/po/km.po b/po/km.po new file mode 100644 index 0000000..951482f --- /dev/null +++ b/po/km.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# translation of caribou.master.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2012. +# Seng Sutha <sutha@khmeros.info>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: caribou.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-11 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:32+0700\n" +"Last-Translator: Seng Sutha <sutha@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "ចំណូសចិត្ត Caribou" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "ការវិភាគរក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 +msgid "Enable scanning" +msgstr "បើកការវិភាគរក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "បើកការផ្លាស់ប្ដូរការវិភាគរក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 +msgid "Scanning mode" +msgstr "របៀបក្នុងការវិភាគរក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "ប្រភេទក្នុងការវិភាគរក ក្រុមរង ជួរដេក ឬលីនេអ៊ែរ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "ក្រុមរង" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "ជួរដេក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "លីនេអ៊ែរ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 +msgid "Step time" +msgstr "ពេលវេលាតាមដំណាក់កាល" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "ពេលវេលាចន្លោះការបកប្រែអំពីសោ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "ការវិភាគរកបញ្ច្រាស" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "ជំហានក្នុងការប្ដូរ ធ្វើឲ្យសកម្មតាមទីកន្លែង" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមវិភាគរកឡើងវិញស្វ័យប្រវត្តិ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមវិភាគរកឡើយវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ ក្រោយពេលធាតុសកម្ម" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "ខួបវិភាគរក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "មួយ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "ពីរ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "បី" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "បួន" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "ប្រាំ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 +msgid "Input" +msgstr "ព័ត៌មានបញ្ចូល" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 +msgid "Switch device" +msgstr "ប្ដូរឧបករណ៍" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "ប្ដូរឧបករណ៍ ក្ដារចុច ឬកណ្ដុរ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "ក្ដារចុច" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 +msgid "Mouse" +msgstr "កណ្ដុរ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 +msgid "Switch key" +msgstr "ប្ដូរគ្រាប់ចុច" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "គ្រាប់ចុចត្រូវប្រើដោយមានរបៀបក្នុងការវិភាគរក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 +msgid "Right shift" +msgstr "ប្ដូរ (Right) ខាងស្ដាំ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 +msgid "Left shift" +msgstr "ប្ដូរ (shift) ខាងឆ្វេង" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "ចន្លោះ" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 +msgid "Alt Gr" +msgstr "ឆ្លាស់ (Alt Gr)" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 +msgid "Num lock" +msgstr "លេខ (Num lock)" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 +msgid "Switch button" +msgstr "ប្ដូរប៊ូតុង" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "ប៊ូតុងកណ្ដុរត្រូវប្រើក្នុងរបៀបក្នុងការវិភាគរក" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 +msgid "Button 1" +msgstr "ប៊ូតុង ១" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 +msgid "Button 2" +msgstr "ប៊ូតុង ២" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 +msgid "Button 3" +msgstr "ប៊ូតុង ៣" + +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "កំហុសក្នុងការចាប់ផ្ដើម %s" + +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" +msgstr "" +"ដើម្បីចាប់ផ្ដើមប្រើ %s ចាំបាច់ត្រូវបើកមធ្យោបាយដែលងាយស្រួល " +"តើអ្នកចង់បើកវាឥឡូវនេះឬ ?" + +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "បើកមធ្យោបាយដែលងាយស្រួល ។ ចេញ និងថយក្រោយដើម្បីប្រើ %s ម្ដងទៀត ។" + +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "" +"ការព្រមាន - Caribou: " +"ធាតុក្រាហ្វិកដែលអាចកែសម្រួលបានមិនបានដោះស្រាយឡើយ ៖" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "ចំណូលចិត្ត Antler" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "ប្រភេទក្ដារចុច" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "Caribou នៃធរណីមាត្រក្ដារចុចគួរត្រូវបានប្រើ" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"ការកំណត់ធរណីមាត្រក្ដារចុច រូបរាង និងភាពស្មុគស្មាញរបស់ក្ដារចុច " +"វាអាចរៀបជាជួរពីរូបរាង និងមុខងារ 'ដើម' " +"បានល្អប្រសើរសម្រាប់អត្ថបទសាមញ្ញដែលតែង ក្ដារចុចមាត្រដ្ឋានពេញ ។" + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "ប៉ះ" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "មាត្រដ្ឋានពេញ" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "វិភាគរក" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "ប្រើស្បែកប្រព័ន្ធ" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "អាល់ហ្វាអប្បបរមា" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "ភាពស្រអាប់នៃក្ដារចុចអប្បបរមា" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "អាល់ហ្វាអតិបរមា" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "ភាពស្រអាប់នៃក្ដារចុចអប្បបរមា" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "ចម្ងាយអតិបរមា" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "ចម្ងាយអតិបរមានៅពេលលាក់ក្ដារចុច" |