summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>2015-07-27 07:55:36 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-07-27 07:55:36 +0000
commit9907b436a43decde92e8be0d91532c0c0beb2b12 (patch)
tree691a77b7fe411217111beb6e7bae8308780b7467 /po
parente62a9f293c3579bf629a77667bd3d465290fc683 (diff)
downloadcaribou-9907b436a43decde92e8be0d91532c0c0beb2b12.tar.gz
Updated Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ac33361..4324030 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright © 2011, 2013 caribou
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2011, 2013.
+# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 04:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-26 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
msgid "Caribou Preferences"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Análise inversa"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
-msgstr "Intervalo com o interruptor, ativar ao colocar o rato sobre"
+msgstr "Intervalo com o interruptor, ativar ao pairar com o rato"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Aparência"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Tipo de Teclado"
+msgstr "Tipo de teclado"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
@@ -205,13 +206,13 @@ msgid ""
"text, to a fullscale keyboard."
msgstr ""
"A geometria do teclado determina a forma e complexidade do teclado, poderá "
-"ir desde uma aparência 'natural' para compor texto simples até a um teclado "
+"ir desde uma aparência \"natural\" para compor texto simples até um teclado "
"completo."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
msgid "Touch"
-msgstr "Tipo telemóvel"
+msgstr "Toque"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
@@ -221,16 +222,16 @@ msgstr "Completo"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
msgid "Scan"
-msgstr "Em grelha"
+msgstr "Analisar"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
msgid "Use System Theme"
-msgstr "Utilizar o Tema do Sistema"
+msgstr "Utilizar o tema do sistema"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
msgid "Minimum Alpha"
-msgstr "Alfa Mínimo"
+msgstr "Alfa mínimo"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
msgid "Minimal opacity of keyboard"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Opacidade mínima do teclado"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
msgid "Maximum Alpha"
-msgstr "Alfa Máximo"
+msgstr "Alfa máximo"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
msgid "Maximal opacity of keyboard"
@@ -246,17 +247,16 @@ msgstr "Opacidade máxima do teclado"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
msgid "Maximum Distance"
-msgstr "Distância Máxima"
+msgstr "Distância máxima"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
msgstr "Distância máxima quando o teclado está escondido"
-#: ../daemon/daemon.vala:191
-msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
-msgstr ""
-"- daemon a escutar eventos de acessibilidade de forma a lançar o teclado de "
-"ecrã"
+#: ../daemon/daemon.vala:217
+#| msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
+msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
+msgstr "- daemon a ouvir eventos de acessibilidade para teclado de ecrã"
#~ msgid "Error starting %s"
#~ msgstr "Erro ao iniciar %s"