diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 265 |
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..13e6036 --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Lithuanian translation for caribou. +# Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the caribou package. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: caribou master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-15 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-15 22:44+0300\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Caribou nustatymai" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "Skaitymas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 +msgid "Enable scanning" +msgstr "Įjungti skaitymą" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "Įjungti perjungiklio skaitymą" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "Bendrosios" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 +msgid "Scanning mode" +msgstr "Skaitymo veiksena" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "Skaitomas tipas, pogrupiai, eilutės arba tiesinis" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "Pogrupiai" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "Eilutės" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "Tiesinis" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 +msgid "Step time" +msgstr "Žingsnio laikas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "Laikas tarp klavišų perėjimų" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "Atvirkštinis skaitymas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "Žingsniavimas perjungikliu, aktyvavimas apsistojant" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "Automatiškai pradėti skaitymą iš naujo" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "Automatiškai iš naujo pradėti skaitymą po elemento aktyvavimo" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "Skaitymo ciklai" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "Vienas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "Du" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "Trys" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "Keturi" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "Penki" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 +msgid "Input" +msgstr "Įvestis" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 +msgid "Switch device" +msgstr "Perjungiklis" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "Perjungiklis, klaviatūra arba pelė" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatūra" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 +msgid "Mouse" +msgstr "Pelė" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 +msgid "Switch key" +msgstr "Perjungiklio klavišas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "Klavišas, naudojamas skaitymo veiksenoje" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 +msgid "Right shift" +msgstr "Dešinysis lyg2" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 +msgid "Left shift" +msgstr "Kairysis lyg2" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "Tarpas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 +msgid "Num lock" +msgstr "Num lock" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 +msgid "Switch button" +msgstr "Perjungiklio mygtukas" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "Pelės mygtukas, naudojamas skaitymo veiksenoje" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 +msgid "Button 1" +msgstr "Mygtukas 1" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 +msgid "Button 2" +msgstr "Mygtukas 2" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 +msgid "Button 3" +msgstr "Mygtukas 3" + +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Klaida paleidžiant %s" + +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable it now?" +msgstr "Norint naudoti %s, pritaikymas neįgaliesiems turi būti įjungtas. Ar norite jį įjungti?" + +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." +msgstr "Pritaikymas neįgaliesiems įjungtas. Atsijunkite ir vėl prisijunkite, jei norite naudoti %s." + +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "ĮSPĖJIMAS - Caribou: neapdorotas redaguojamas elementas:" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Antler nustatymai" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "Išvaizda" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Klaviatūros tipas" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "Klaviatūros išdėstymas, kurį turi naudoti Caribou" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, to a fullscale keyboard." +msgstr "Klaviatūros išdėstymas nusako klaviatūros formą ir sudėtingumą, jis gali būti nuo „įprastinės“ išvaizdos, tinkamos paprasto teksto rašymui, iki pilnos klaviatūros." + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "Liečiama" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "Pilna" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "Skaitoma" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "Naudoti sistemos temą" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "Mažiausia alfa" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "Mažiausias klaviatūros nepermatomumas" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "Didžiausia alfa" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "Didžiausias klaviatūros nepermatomumas" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "Didžiausias atstumas" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "Didžiausias atstumas, kai klaviatūra yra paslėpta" + |