diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 126 |
1 files changed, 58 insertions, 68 deletions
@@ -1,41 +1,40 @@ -# Romanian translation for caribou.
-# This file is distributed under the same license as the caribou package.
-# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
-# Dobre Alin <dobre.inter@yahoo.com>, 2010.
+# Romanian translation for caribou. +# This file is distributed under the same license as the caribou package. +# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010, 2011. +# Dobre Alin <dobre.inter@yahoo.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-10 21:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-30 18:34+0300\n" -"Last-Translator: Dobre Alin <dobre.inter@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Romanian\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribo" +"u&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-19 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 04:57+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" msgstr "Preferințe Caribou" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 -#, fuzzy -#| msgid "Scanning mode" msgid "Scanning" -msgstr "Modul de scanare" +msgstr "Scanare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" -msgstr "Permite scanarea" +msgstr "Activează scanarea" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" -msgstr "Activează comutator de scanare" +msgstr "Activează comutatorul de scanare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" @@ -46,24 +45,20 @@ msgid "Scanning mode" msgstr "Modul de scanare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 -#, fuzzy -#| msgid "Scanning type, block or row" msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" -msgstr "Tip scanare, bloc sau rând" +msgstr "Tip scanare, subgrup, rând sau liniar" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" -msgstr "" +msgstr "Subgrupuri" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 -#, fuzzy -#| msgid "Row" msgid "Rows" -msgstr "Rând" +msgstr "Rânduri" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Liniar" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" @@ -71,11 +66,9 @@ msgstr "Durata pasului" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" -msgstr "Timp între tranziţiile tastelor" +msgstr "Timp între tranzițiile tastelor" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 -#, fuzzy -#| msgid "Reverse scanning" msgid "Inverse scanning" msgstr "Scanare inversă" @@ -85,39 +78,39 @@ msgstr "" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" -msgstr "" +msgstr "Repornește automat scanarea" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" -msgstr "" +msgstr "Repornește automat scanarea după activarea unui element" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" -msgstr "" +msgstr "Cicluri de scanare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "Unul" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 msgid "Two" -msgstr "" +msgstr "Două" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 msgid "Three" -msgstr "" +msgstr "Trei" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 msgid "Four" -msgstr "" +msgstr "Patru" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 msgid "Five" -msgstr "" +msgstr "Cinci" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Intrare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" @@ -136,14 +129,12 @@ msgid "Mouse" msgstr "Maus" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 -#, fuzzy -#| msgid "Switch device" msgid "Switch key" -msgstr "Dispozitiv de comutare" +msgstr "Tastă de comutare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" -msgstr "Cheia utilizată cu modul de scanare" +msgstr "Tastă utilizată cu modul de scanare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" @@ -155,7 +146,7 @@ msgstr "Shift stânga" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" @@ -167,7 +158,7 @@ msgstr "Num Lock" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" -msgstr "" +msgstr "Buton de comutare" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" @@ -187,12 +178,12 @@ msgstr "Butonul 3" #: ../caribou/__init__.py:2 msgid "Caribou" -msgstr "" +msgstr "Caribou" #: ../caribou/daemon/main.py:34 #, python-format msgid "Error starting %s" -msgstr "" +msgstr "Eroare la pornirea %s" #: ../caribou/daemon/main.py:45 #, python-format @@ -200,41 +191,39 @@ msgid "" "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " "it now?" msgstr "" +"Pentru a utiliza %s trebuie să fie activată accesibilitatea. Doriți să o " +"activați acum?" #: ../caribou/daemon/main.py:59 #, python-format msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." msgstr "" +"Accesibilitatea a fost activată. Ieșiți din cont și intrați înapoi pentru a " +"utiliza %s." #: ../caribou/daemon/main.py:156 msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" msgstr "AVERTISMENT - Caribou: widget editabil netratat:" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 -#, fuzzy -#| msgid "Caribou Preferences" msgid "Antler Preferences" -msgstr "Preferințe Caribou" +msgstr "Preferințe Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler" -msgstr "" +msgstr "Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Aspect" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 -#, fuzzy -#| msgid "Keyboard" msgid "Keyboard Type" -msgstr "Tastatură" +msgstr "Tip tastatură" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 -#, fuzzy -#| msgid "The layout Caribou should use." msgid "The keyboard geometry Caribou should use" -msgstr "Aspectul pe care Caribou ar trebui să îl folosească." +msgstr "Geometria tastaturii pe care Caribou ar trebui să o utilizeze" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "" @@ -242,52 +231,53 @@ msgid "" "it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" +"Geometria tastaturii determină forma și complexitatea tastaturii, acesta ar " +"putea varia de la un aspect „natural” potrivit compunerii de texte simple, " +"la o tastatură completă." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Tactilă" #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 msgid "Full scale" -msgstr "" +msgstr "Completă" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Scanare" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "Use system theme" msgid "Use System Theme" msgstr "Folosește tema sistemului" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 msgid "Minimum Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa minim" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 msgid "Minimal opacity of keyboard" -msgstr "" +msgstr "Opacitate minimă a tastaturii" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 msgid "Maximum Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa maxim" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 msgid "Maximal opacity of keyboard" -msgstr "" +msgstr "Opacitate maximă a tastaturii" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 msgid "Maximum Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanța maximă" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" -msgstr "" +msgstr "Distanța maximă atunci când tastatura este ascunsă" #~| msgid "Keyboard _layout:" #~ msgid "Keyboard layout" @@ -305,7 +295,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Culoare" #~ msgid "Use the default theme colors" -#~ msgstr "Utilizaţi culorile implicite ale temei" +#~ msgstr "Utilizați culorile implicite ale temei" #~| msgid "Normal state:" #~ msgid "Normal state" |