From 0b5e10eed67e5aa0734735ea19c11a611b486624 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrej=20=C5=BDnidar=C5=A1i=C4=8D?= Date: Fri, 7 Jan 2011 21:22:04 +0100 Subject: Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7acd19a..c956e83 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&component=default\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-16 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-06 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Andrej Žnidaršič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME translation team \n" @@ -25,192 +25,210 @@ msgstr "" msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" msgstr "OPOZORILO - Caribou: neobdelan uredljiv gradnik:" -#: ../caribou/common/settings.py:32 -#: ../caribou/common/settings.py:89 +#: ../caribou/common/settings.py:33 +#: ../caribou/common/settings.py:90 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: ../caribou/common/settings.py:33 +#: ../caribou/common/settings.py:34 +#: ../caribou/common/settings.py:72 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: ../caribou/common/settings.py:35 +#: ../caribou/common/settings.py:36 msgid "Keyboard layout" msgstr "Razpored tipkovnice" -#: ../caribou/common/settings.py:36 +#: ../caribou/common/settings.py:37 msgid "The layout Caribou should use." msgstr "Razporeditev, ki naj jo uporablja Caribou." -#: ../caribou/common/settings.py:37 +#: ../caribou/common/settings.py:38 msgid "The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." msgstr "Razporeditev bi morala biti v podatkovni mapi Caribou (običajno /usr/share/caribou/keyboards) in bi morala biti datoteka .xml ali .json." -#: ../caribou/common/settings.py:41 +#: ../caribou/common/settings.py:42 +#: ../caribou/common/settings.py:112 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: ../caribou/common/settings.py:43 +#: ../caribou/common/settings.py:44 msgid "Use system theme" msgstr "Uporabi sistemsko temo" -#: ../caribou/common/settings.py:44 +#: ../caribou/common/settings.py:45 msgid "Use the default theme colors" msgstr "Uporabi privzete barve teme" -#: ../caribou/common/settings.py:48 +#: ../caribou/common/settings.py:49 msgid "Normal state" msgstr "Običajno stanje" -#: ../caribou/common/settings.py:49 +#: ../caribou/common/settings.py:50 msgid "Color of the keys when there is no event on them" msgstr "Barva tipk, ko na njih ni dogodka" -#: ../caribou/common/settings.py:52 +#: ../caribou/common/settings.py:53 msgid "Mouse over" msgstr "Prehod miške" -#: ../caribou/common/settings.py:53 +#: ../caribou/common/settings.py:54 msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" msgstr "Barva tipk ob prehodu miške" -#: ../caribou/common/settings.py:55 +#: ../caribou/common/settings.py:56 msgid "Font and size" msgstr "Pisava in velikost" -#: ../caribou/common/settings.py:57 +#: ../caribou/common/settings.py:58 msgid "Use system fonts" msgstr "Uporabi sistemske pisave" -#: ../caribou/common/settings.py:58 +#: ../caribou/common/settings.py:59 msgid "Use the default system font for keyboard" msgstr "Uporabi privzeto sistemsko pisavo za tipkovnico." -#: ../caribou/common/settings.py:60 +#: ../caribou/common/settings.py:61 msgid "Key font" msgstr "Pisava tipk" -#: ../caribou/common/settings.py:61 +#: ../caribou/common/settings.py:62 msgid "Custom font for keyboard" msgstr "Pisava po meri za tipkovnico" -#: ../caribou/common/settings.py:66 +#: ../caribou/common/settings.py:65 +msgid "Scanning" +msgstr "Preiskovanje" + +#: ../caribou/common/settings.py:67 msgid "Enable scanning" msgstr "Omogoči preiskovanje" -#: ../caribou/common/settings.py:67 +#: ../caribou/common/settings.py:68 msgid "Enable switch scanning" msgstr "Omogoči preiskovanje preklopa" -#: ../caribou/common/settings.py:72 +#: ../caribou/common/settings.py:73 msgid "Scanning mode" msgstr "Način preiskovanja" -#: ../caribou/common/settings.py:74 +#: ../caribou/common/settings.py:75 msgid "Scanning type, block or row" msgstr "Vrsta preiskovanja, blok ali vrstica" -#: ../caribou/common/settings.py:75 +#: ../caribou/common/settings.py:76 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: ../caribou/common/settings.py:76 +#: ../caribou/common/settings.py:77 msgid "Row" msgstr "Vrstica" -#: ../caribou/common/settings.py:77 +#: ../caribou/common/settings.py:78 msgid "Step time" msgstr "Korak časa" -#: ../caribou/common/settings.py:78 +#: ../caribou/common/settings.py:79 msgid "Time between key transitions" msgstr "Čas med prehodi tipk" -#: ../caribou/common/settings.py:81 +#: ../caribou/common/settings.py:82 msgid "Reverse scanning" msgstr "Obratno preiskovanje" -#: ../caribou/common/settings.py:82 +#: ../caribou/common/settings.py:83 msgid "Scan in reverse order" msgstr "Preiskuj v obratnem vrstnem redu" #: ../caribou/common/settings.py:85 +msgid "Input" +msgstr "Vnos" + +#: ../caribou/common/settings.py:86 msgid "Switch device" msgstr "Preklopi napravo" -#: ../caribou/common/settings.py:87 +#: ../caribou/common/settings.py:88 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "Preklopi napravo, tipkovnico ali mško" -#: ../caribou/common/settings.py:90 +#: ../caribou/common/settings.py:91 msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#: ../caribou/common/settings.py:95 +#: ../caribou/common/settings.py:93 +msgid "Switch key" +msgstr "Preklopi tipko" + +#: ../caribou/common/settings.py:96 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "Tipka za uporabo v načinu preiskovanja" -#: ../caribou/common/settings.py:97 +#: ../caribou/common/settings.py:98 msgid "Right shift" msgstr "Desna dvigalka" -#: ../caribou/common/settings.py:98 +#: ../caribou/common/settings.py:99 msgid "Left shift" msgstr "Leva dvigalka" -#: ../caribou/common/settings.py:99 +#: ../caribou/common/settings.py:100 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" -#: ../caribou/common/settings.py:100 +#: ../caribou/common/settings.py:101 msgid "Num lock" msgstr "Num lock" -#: ../caribou/common/settings.py:104 +#: ../caribou/common/settings.py:102 +msgid "Switch button" +msgstr "Preklopi gumb" + +#: ../caribou/common/settings.py:105 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "Miškin gumb za uporabo v načinu preiskovanja" -#: ../caribou/common/settings.py:106 +#: ../caribou/common/settings.py:107 msgid "Button 1" msgstr "Gumb 1" -#: ../caribou/common/settings.py:107 +#: ../caribou/common/settings.py:108 msgid "Button 2" msgstr "Gumb 2" -#: ../caribou/common/settings.py:108 +#: ../caribou/common/settings.py:109 msgid "Button 3" msgstr "Gumb 3" -#: ../caribou/common/settings.py:112 +#: ../caribou/common/settings.py:113 msgid "Block color" msgstr "Barva bloka" -#: ../caribou/common/settings.py:113 +#: ../caribou/common/settings.py:114 msgid "Color of block scans" msgstr "Barva preiskovanj blokov" -#: ../caribou/common/settings.py:114 +#: ../caribou/common/settings.py:115 msgid "Row color" msgstr "Barva vrstice" -#: ../caribou/common/settings.py:115 +#: ../caribou/common/settings.py:116 msgid "Color of row scans" msgstr "Barva preiskovanj vrstice" -#: ../caribou/common/settings.py:116 +#: ../caribou/common/settings.py:117 msgid "Key color" msgstr "Barva tipke" -#: ../caribou/common/settings.py:117 +#: ../caribou/common/settings.py:118 msgid "Color of key scans" msgstr "Barva preiskovanj tipk" -#: ../caribou/common/settings.py:119 +#: ../caribou/common/settings.py:120 msgid "Cancel color" msgstr "Prekliči barvo" -#: ../caribou/common/settings.py:120 +#: ../caribou/common/settings.py:121 msgid "Color of cancel scan" msgstr "Barva preiskovanja preklica" -- cgit v1.2.1