From 19d33a2656f7fbfe8ad474166dd92b87f1e81a2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Mon, 27 Dec 2010 15:04:14 +0100 Subject: [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 195 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c28f5d4..ecfcadf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,110 +4,237 @@ # # Caribou is a text entry and UI navigation application being developed # as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. -# Christian Kirbach , 2010. # Mario Blättermann , 2010. +# Christian Kirbach , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=caribou&component=default\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-09 07:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-13 20:17+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-27 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-27 14:02+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../caribou/ui/main.py:135 msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" msgstr "WARNUNG - Caribou: nicht bewältigtes bearbeitbares Widget:" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1 -msgid "B_lock color: " -msgstr "B_lockfarbe: " +#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:89 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Einstellungen für Caribou" - -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4 +#: ../caribou/common/settings.py:33 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5 -msgid "Key font:" -msgstr "Tastenschrift:" +#: ../caribou/common/settings.py:35 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Tastaturbelegung" + +#: ../caribou/common/settings.py:36 +msgid "The layout Caribou should use." +msgstr "Die von Caribou zu verwendende Belegung." + +#: ../caribou/common/settings.py:37 +msgid "" +"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" +"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." +msgstr "" +"Die Belegung sollte im Datenordner von Caribou vorliegen (meist /usr/share/" +"caribou/keyboards) und eine *.xml- oder *.json-Datei sein." + +#: ../caribou/common/settings.py:41 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: ../caribou/common/settings.py:43 +msgid "Use system theme" +msgstr "Systemthema verwenden" + +#: ../caribou/common/settings.py:44 +msgid "Use the default theme colors" +msgstr "Farben des Systemthemas verwenden" + +#: ../caribou/common/settings.py:48 +msgid "Normal state" +msgstr "Normaler Status" + +#: ../caribou/common/settings.py:49 +msgid "Color of the keys when there is no event on them" +msgstr "Farbe der Tasten, wenn kein Ereignis stattfindet" + +#: ../caribou/common/settings.py:52 +msgid "Mouse over" +msgstr "Maus über" + +#: ../caribou/common/settings.py:53 +msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" +msgstr "Farbe der Tasten, wenn sich die Maus darüber befindet" + +#: ../caribou/common/settings.py:55 +msgid "Font and size" +msgstr "Schrift und Größe" + +#: ../caribou/common/settings.py:57 +msgid "Use system fonts" +msgstr "Systemschriften verwenden" + +#: ../caribou/common/settings.py:58 +msgid "Use the default system font for keyboard" +msgstr "Vorgegebene Systemschriften für die Tastatur verwenden" + +#: ../caribou/common/settings.py:60 +msgid "Key font" +msgstr "Tastenschrift" + +#: ../caribou/common/settings.py:61 +msgid "Custom font for keyboard" +msgstr "Benutzerdefinierte Schrift für Tastatur" + +#: ../caribou/common/settings.py:66 +msgid "Enable scanning" +msgstr "Einlesen aktivieren" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6 -msgid "Keyboard _layout:" -msgstr "_Tastaturbelegung:" +#: ../caribou/common/settings.py:67 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "Einlesen der Schalter aktivieren" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7 -msgid "Keys" -msgstr "Tasten" +#: ../caribou/common/settings.py:72 +msgid "Scanning mode" +msgstr "Einlesemodus" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8 -msgid "Mouse over:" -msgstr "Maus über:" +#: ../caribou/common/settings.py:74 +msgid "Scanning type, block or row" +msgstr "Einlesetyp, Block oder Zeile " -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9 -msgid "Normal state:" -msgstr "Normaler Status:" +#: ../caribou/common/settings.py:75 +msgid "Block" +msgstr "Block" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10 -msgid "Re_verse scanning" -msgstr "_Umgekehrtes Einlesen" +#: ../caribou/common/settings.py:76 +msgid "Row" +msgstr "Zeile" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:11 -msgid "Scanning" -msgstr "Einlesen" +#: ../caribou/common/settings.py:77 +msgid "Step time" +msgstr "Schrittzeit" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:12 -msgid "Scanning _type: " -msgstr "Einlese_typ: " +#: ../caribou/common/settings.py:78 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "Zeit zwischen Tastenübergängen" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:13 -msgid "Ste_p time:" -msgstr "Sch_rittzeit:" +#: ../caribou/common/settings.py:81 +msgid "Reverse scanning" +msgstr "Umgekehrtes Einlesen" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:14 -msgid "Use Defaults" -msgstr "Vorgaben verwenden" +#: ../caribou/common/settings.py:82 +msgid "Scan in reverse order" +msgstr "Rückwärts einlesen" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:15 -msgid "_Button color: " -msgstr "_Knopffarbe:" +#: ../caribou/common/settings.py:85 +msgid "Switch device" +msgstr "Gerät umschalten" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:16 -msgid "_Cancel color: " -msgstr "Abbre_chen-Farbe:" +#: ../caribou/common/settings.py:87 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "Gerät umschalten, Tastatur oder Maus" + +#: ../caribou/common/settings.py:90 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" + +#: ../caribou/common/settings.py:95 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "Für Einlesemodus zu verwendende Taste" + +#: ../caribou/common/settings.py:97 +msgid "Right shift" +msgstr "Rechte Umschalttaste" + +#: ../caribou/common/settings.py:98 +msgid "Left shift" +msgstr "Linke Umschalttaste" + +#: ../caribou/common/settings.py:99 +msgid "Alt Gr" +msgstr "AltGr" + +#: ../caribou/common/settings.py:100 +msgid "Num lock" +msgstr "Num lock" + +#: ../caribou/common/settings.py:104 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "Im Einlesemodus zu verwendende Maustaste" + +#: ../caribou/common/settings.py:106 +msgid "Button 1" +msgstr "Taste 1" + +#: ../caribou/common/settings.py:107 +msgid "Button 2" +msgstr "Taste 2" + +#: ../caribou/common/settings.py:108 +msgid "Button 3" +msgstr "Taste 3" + +#: ../caribou/common/settings.py:112 +msgid "Block color" +msgstr "Blockfarbe" + +#: ../caribou/common/settings.py:113 +msgid "Color of block scans" +msgstr "Farbe des Block-Einlesers" + +#: ../caribou/common/settings.py:114 +msgid "Row color" +msgstr "Zeilenfarbe" + +#: ../caribou/common/settings.py:115 +msgid "Color of row scans" +msgstr "Farbe beim Einlesen von Zeilen" + +#: ../caribou/common/settings.py:116 +msgid "Key color" +msgstr "Tastenfarbe" + +#: ../caribou/common/settings.py:117 +msgid "Color of key scans" +msgstr "Farbe beim Einlesen von Tasten" + +#: ../caribou/common/settings.py:119 +msgid "Cancel color" +msgstr "Abbrechen-Farbe" + +#: ../caribou/common/settings.py:120 +msgid "Color of cancel scan" +msgstr "Farbe beim Abbrechen des Einlesens" + +#: ../caribou/ui/preferences_window.py:50 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Einstellungen für Caribou" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:17 -msgid "_Keyboard switch" -msgstr "_Tastaturumschaltung" +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "Tasten" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:18 -msgid "_Mouse switch" -msgstr "_Mausumschaltung" +#~ msgid "Use Defaults" +#~ msgstr "Vorgaben verwenden" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:19 -msgid "_Row color: " -msgstr "_Zeilenfarbe:" +#~ msgid "_Mouse switch" +#~ msgstr "_Mausumschaltung" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:20 -msgid "_Scan enabled" -msgstr "Einle_sen aktiviert" +#~ msgid "_Scan enabled" +#~ msgstr "Einle_sen aktiviert" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:21 -msgid "_Test settings here:" -msgstr "Einstellungen hier _testen:" +#~ msgid "_Test settings here:" +#~ msgstr "Einstellungen hier _testen:" #~ msgid "Key _size:" #~ msgstr "Tasten_größe:" -- cgit v1.2.1