From 40e0b0b84645627dedf352e042bfeedee4f19818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Fri, 15 Apr 2011 00:19:26 +0900 Subject: Updated Japanese translation --- po/ja.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 220 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e89e1a8..a5d8287 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,65 +1,248 @@ # Japanese translation of message catalog of Caribou -# Copyright (C) 2009-2010 the Caribou's copyright holder +# Copyright (C) 2009-2011 the Caribou's copyright holder # This file is distributed under the same license as the Caribou package. # Takayuki KUSANO , 2010. -# Jiro MATSUZAWA , 2010. +# Jiro Matsuzawa , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=caribou&component=default\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-07 16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-10 03:50+0900\n" -"Last-Translator: Jiro MATSUZAWA \n" +"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-11 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-25 18:35+0900\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" "Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../caribou/ui/main.py:134 +#: ../caribou/ui/main.py:238 msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" -msgstr "警告 - Caribou: 管理外の編集可能なウィジェット:" +msgstr "警告 - Caribou: 処理できない編集可能なウィジェット:" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Caribou の設定" - -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2 -msgid "Colors" -msgstr "色" +#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88 +msgid "Keyboard" +msgstr "キーボード" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3 +#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4 -msgid "Key font:" -msgstr "キーのフォント:" +#: ../caribou/common/settings.py:34 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "キーボード配列" + +#: ../caribou/common/settings.py:35 +msgid "The layout Caribou should use." +msgstr "Caribou が使用するキーボード配列。" + +#: ../caribou/common/settings.py:36 +msgid "" +"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" +"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." +msgstr "" +"配列定義ファイルは、Caribou のデータ用ディレクトリ (通常は /usr/share/" +"caribou/keyboards) に配置してください。またファイル形式は XML あるいは JSON " +"としてください。" + +#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110 +msgid "Color" +msgstr "色" + +#: ../caribou/common/settings.py:42 +msgid "Use system theme" +msgstr "システムのテーマを使用する" + +#: ../caribou/common/settings.py:43 +msgid "Use the default theme colors" +msgstr "デフォルトのテーマ色を使用する" + +#: ../caribou/common/settings.py:47 +msgid "Normal state" +msgstr "通常時" + +#: ../caribou/common/settings.py:48 +msgid "Color of the keys when there is no event on them" +msgstr "イベントの発生していないキーの色" + +#: ../caribou/common/settings.py:51 +msgid "Mouse over" +msgstr "マウスオーバー時" + +#: ../caribou/common/settings.py:52 +msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" +msgstr "マウスオーバーしたキーの色" + +#: ../caribou/common/settings.py:54 +msgid "Font and size" +msgstr "フォントとサイズ" + +#: ../caribou/common/settings.py:56 +msgid "Use system fonts" +msgstr "システムフォントを使用" + +#: ../caribou/common/settings.py:57 +msgid "Use the default system font for keyboard" +msgstr "キーボードのフォントにデフォルトのシステムフォントを使用する" + +#: ../caribou/common/settings.py:59 +msgid "Key font" +msgstr "キーのフォント" + +#: ../caribou/common/settings.py:60 +msgid "Custom font for keyboard" +msgstr "キーボードのカスタムフォント" + +#: ../caribou/common/settings.py:63 +msgid "Scanning" +msgstr "スキャン" + +#: ../caribou/common/settings.py:65 +msgid "Enable scanning" +msgstr "スキャン機能を有効にする" + +#: ../caribou/common/settings.py:66 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "スイッチ・スキャンを有効にする" + +#: ../caribou/common/settings.py:71 +msgid "Scanning mode" +msgstr "スキャンモード" + +#: ../caribou/common/settings.py:73 +msgid "Scanning type, block or row" +msgstr "スキャン方法、ブロック単位または列単位" + +#: ../caribou/common/settings.py:74 +msgid "Block" +msgstr "ブロック" + +#: ../caribou/common/settings.py:75 +msgid "Row" +msgstr "列" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5 -msgid "Keyboard _layout:" -msgstr "キーボードのレイアウト(_L):" +#: ../caribou/common/settings.py:76 +msgid "Step time" +msgstr "スキャン時間" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6 -msgid "Keys" -msgstr "キー" +#: ../caribou/common/settings.py:77 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "キーを移動するまでの時間" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7 -msgid "Mouse over:" -msgstr "マウスオーバー時:" +#: ../caribou/common/settings.py:80 +msgid "Reverse scanning" +msgstr "逆方向スキャン" + +#: ../caribou/common/settings.py:81 +msgid "Scan in reverse order" +msgstr "逆方向にスキャンする" + +#: ../caribou/common/settings.py:83 +msgid "Input" +msgstr "入力" + +#: ../caribou/common/settings.py:84 +msgid "Switch device" +msgstr "スイッチデバイス" + +#: ../caribou/common/settings.py:86 +msgid "Switch device, keyboard or mouse" +msgstr "スイッチデバイス、キーボードまたはマウス" + +#: ../caribou/common/settings.py:89 +msgid "Mouse" +msgstr "マウス" + +#: ../caribou/common/settings.py:91 +msgid "Switch key" +msgstr "スイッチキー" + +#: ../caribou/common/settings.py:94 +msgid "Key to use with scanning mode" +msgstr "スキャンモードで使用するキー" + +#: ../caribou/common/settings.py:96 +msgid "Right shift" +msgstr "右 Shift" + +#: ../caribou/common/settings.py:97 +msgid "Left shift" +msgstr "左 Shift" + +#: ../caribou/common/settings.py:98 +msgid "Alt Gr" +msgstr "Alt Gr" + +#: ../caribou/common/settings.py:99 +msgid "Num lock" +msgstr "Num lock" + +#: ../caribou/common/settings.py:100 +msgid "Switch button" +msgstr "スイッチボタン" + +#: ../caribou/common/settings.py:103 +msgid "Mouse button to use in the scanning mode" +msgstr "スキャンモードで使用するマウスボタン" + +#: ../caribou/common/settings.py:105 +msgid "Button 1" +msgstr "第 1 ボタン" + +#: ../caribou/common/settings.py:106 +msgid "Button 2" +msgstr "第 2 ボタン" + +#: ../caribou/common/settings.py:107 +msgid "Button 3" +msgstr "第 3 ボタン" + +#: ../caribou/common/settings.py:111 +msgid "Block color" +msgstr "ブロックの色" + +#: ../caribou/common/settings.py:112 +msgid "Color of block scans" +msgstr "ブロック・スキャンの色" + +#: ../caribou/common/settings.py:113 +msgid "Row color" +msgstr "列の色" + +#: ../caribou/common/settings.py:114 +msgid "Color of row scans" +msgstr "列スキャンの色" + +#: ../caribou/common/settings.py:115 +msgid "Key color" +msgstr "入力キーの色" + +#: ../caribou/common/settings.py:116 +msgid "Color of key scans" +msgstr "キー・スキャンの色" + +#: ../caribou/common/settings.py:118 +msgid "Cancel color" +msgstr "キャンセル時の色" + +#: ../caribou/common/settings.py:119 +msgid "Color of cancel scan" +msgstr "スキャンをキャンセルするときの色" + +#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Caribou の設定" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8 -msgid "Normal state:" -msgstr "通常時:" +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "キー" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9 -msgid "Use Defaults" -msgstr "デフォルトを使用する" +#~ msgid "Use Defaults" +#~ msgstr "デフォルトを使用する" -#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10 -msgid "_Test settings here:" -msgstr "設定内容の確認(_T):" +#~ msgid "_Test settings here:" +#~ msgstr "設定内容の確認(_T):" #~ msgid "Key _size:" #~ msgstr "キーの大きさ(_S):" -- cgit v1.2.1