From d4af9580d070b7fe7252a07043f89d9cbf03e8fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Sun, 18 Sep 2011 12:46:10 +0200 Subject: [l10n] Updated Italian translation --- po/it.po | 364 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 199 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7cb4d9e..e4fc3e0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,243 +2,277 @@ # Copyright (C) 2010 the caribou's copyright holder # This file is distributed under the same license as the caribou package. # Silvia Bindelli , 2010. +# Milo Casagrande , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caribou 2.33\n" +"Project-Id-Version: caribou\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-19 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-19 00:40+0100\n" -"Last-Translator: Silvia Bindelli \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 12:45+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../caribou/ui/main.py:238 -msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" -msgstr "ATTENZIONE - Caribou: widget modificabile non gestito:" - -#: ../caribou/common/settings.py:31 ../caribou/common/settings.py:88 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastiera" - -#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:70 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: ../caribou/common/settings.py:34 -msgid "Keyboard layout" -msgstr "Disposizione tastiera" - -#: ../caribou/common/settings.py:35 -msgid "The layout Caribou should use." -msgstr "La disposizione usata da Caribou" - -#: ../caribou/common/settings.py:36 -msgid "" -"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/" -"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file." -msgstr "La disposizione dovrebbe essere nella directory dati di Caribou (tipicamente /usr/share/caribou/keyboards) e dovrebbe essere un file .xml o .json." - -#: ../caribou/common/settings.py:40 ../caribou/common/settings.py:110 -msgid "Color" -msgstr "Colore" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 +msgid "Caribou Preferences" +msgstr "Preferenze di Caribou" -#: ../caribou/common/settings.py:42 -msgid "Use system theme" -msgstr "Usa tema di sistema" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 +msgid "Scanning" +msgstr "Scansione" -#: ../caribou/common/settings.py:43 -msgid "Use the default theme colors" -msgstr "Usa i colori del tema predefinito" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 +msgid "Enable scanning" +msgstr "Abilitare la scansione" -#: ../caribou/common/settings.py:47 -msgid "Normal state" -msgstr "Stato normale" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 +msgid "Enable switch scanning" +msgstr "Abilitare la scansione con commutazione" -#: ../caribou/common/settings.py:48 -msgid "Color of the keys when there is no event on them" -msgstr "Colore dei tasti quando non c'è alcun evento su di essi" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 +msgid "General" +msgstr "Generale" -#: ../caribou/common/settings.py:51 -msgid "Mouse over" -msgstr "Passaggio del mouse" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 +msgid "Scanning mode" +msgstr "Modalità di scansione" -#: ../caribou/common/settings.py:52 -msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key" -msgstr "Colore dei tasti quando il mouse si sposta sul tasto" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 +msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" +msgstr "Tipologie di scansione: sottogruppi, righe o lineare" -#: ../caribou/common/settings.py:54 -msgid "Font and size" -msgstr "Tipo carattere e dimensione" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 +msgid "Subgroups" +msgstr "Sottogruppi" -#: ../caribou/common/settings.py:56 -msgid "Use system fonts" -msgstr "Usa tipo di carattere di sistema" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 +msgid "Rows" +msgstr "Righe" -#: ../caribou/common/settings.py:57 -msgid "Use the default system font for keyboard" -msgstr "Usa per la tastiera il tipo di carattere predefinito del sistema" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" -#: ../caribou/common/settings.py:59 -msgid "Key font" -msgstr "Tipo carattere tasti" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 +msgid "Step time" +msgstr "Tempo per il passaggio" -#: ../caribou/common/settings.py:60 -msgid "Custom font for keyboard" -msgstr "Tipo di carattere personalizzato per la tastiera" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 +msgid "Time between key transitions" +msgstr "Tempo tra le transizioni" -#: ../caribou/common/settings.py:63 -msgid "Scanning" -msgstr "Scansione" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 +msgid "Inverse scanning" +msgstr "Scansione inversa" -#: ../caribou/common/settings.py:65 -msgid "Enable scanning" -msgstr "Abilita la scansione" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 +msgid "Step with the switch, activate by dwelling" +msgstr "Passaggio con commutatore, attivazione con clic automatico" -#: ../caribou/common/settings.py:66 -msgid "Enable switch scanning" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 +msgid "Auto-restart scanning" +msgstr "Riavvio automatico della scansione" -#: ../caribou/common/settings.py:71 -msgid "Scanning mode" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 +msgid "Automatically restart scanning after item activation" +msgstr "Riavvia automaticamente la scansione dopo l'attivazione dell'elemento" -#: ../caribou/common/settings.py:73 -msgid "Scanning type, block or row" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 +msgid "Scan cycles" +msgstr "Cicli di scansione" -#: ../caribou/common/settings.py:74 -msgid "Block" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 +msgid "One" +msgstr "Uno" -#: ../caribou/common/settings.py:75 -msgid "Row" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 +msgid "Two" +msgstr "Due" -#: ../caribou/common/settings.py:76 -msgid "Step time" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 +msgid "Three" +msgstr "Tree" -#: ../caribou/common/settings.py:77 -msgid "Time between key transitions" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 +msgid "Four" +msgstr "Quattro" -#: ../caribou/common/settings.py:80 -msgid "Reverse scanning" -msgstr "" +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 +msgid "Five" +msgstr "Cinque" -#: ../caribou/common/settings.py:81 -msgid "Scan in reverse order" -msgstr "" - -#: ../caribou/common/settings.py:83 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Input" -#: ../caribou/common/settings.py:84 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo di commutazione" -#: ../caribou/common/settings.py:86 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo di commutazione: tastiera o mouse" -#: ../caribou/common/settings.py:89 -#, fuzzy +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" -msgstr "Passaggio del mouse:" +msgstr "Mouse" -#: ../caribou/common/settings.py:91 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" -msgstr "" +msgstr "Tasto di commutazione" -#: ../caribou/common/settings.py:94 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" -msgstr "" +msgstr "Tasto da usare in modalità scansione" -#: ../caribou/common/settings.py:96 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" -msgstr "" +msgstr "Maiusc destro" -#: ../caribou/common/settings.py:97 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" -msgstr "" +msgstr "Maiusc sinistro" + +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 +msgid "Space" +msgstr "Spazio" -#: ../caribou/common/settings.py:98 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" -msgstr "" +msgstr "Alt Gr" -#: ../caribou/common/settings.py:99 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" -msgstr "" +msgstr "Bloc Num" -#: ../caribou/common/settings.py:100 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" -msgstr "" +msgstr "Pulsante di commutazione" -#: ../caribou/common/settings.py:103 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" -msgstr "" +msgstr "Pulsante del mouse da usare in modalità scansione" -#: ../caribou/common/settings.py:105 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" -msgstr "" +msgstr "Pulsante 1" -#: ../caribou/common/settings.py:106 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" -msgstr "" +msgstr "Pulsante 2" -#: ../caribou/common/settings.py:107 +#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" -msgstr "" +msgstr "Pulsante 3" -#: ../caribou/common/settings.py:111 -msgid "Block color" -msgstr "" +#: ../caribou/__init__.py:2 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" -#: ../caribou/common/settings.py:112 -msgid "Color of block scans" -msgstr "" +#: ../caribou/daemon/main.py:34 +#, python-format +msgid "Error starting %s" +msgstr "Errore nell'avviare %s" -#: ../caribou/common/settings.py:113 -msgid "Row color" +#: ../caribou/daemon/main.py:45 +#, python-format +msgid "" +"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " +"it now?" msgstr "" +"Per poter usare %s, è necessario abilitare il supporto all'accessibilità. " +"Abilitarlo ora?" -#: ../caribou/common/settings.py:114 -msgid "Color of row scans" +#: ../caribou/daemon/main.py:59 +#, python-format +msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." msgstr "" +"Supporto all'accessibilità abilitato. Terminare la sessione e rieseguire " +"l'accesso per utilizzare %s." -#: ../caribou/common/settings.py:115 -msgid "Key color" -msgstr "" +#: ../caribou/daemon/main.py:156 +msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" +msgstr "ATTENZIONE - Caribou: widget modificabile non gestito:" -#: ../caribou/common/settings.py:116 -msgid "Color of key scans" -msgstr "" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 +msgid "Antler Preferences" +msgstr "Preferenze di Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:118 -msgid "Cancel color" -msgstr "" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 +msgid "Antler" +msgstr "Antler" -#: ../caribou/common/settings.py:119 -msgid "Color of cancel scan" -msgstr "" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" -#: ../caribou/ui/preferences_window.py:51 -msgid "Caribou Preferences" -msgstr "Preferenze di Caribou" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 +msgid "Keyboard Type" +msgstr "Tipo di tastiera" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 +msgid "The keyboard geometry Caribou should use" +msgstr "La disposizione della tastiera da usare" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 +msgid "" +"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " +"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " +"text, to a fullscale keyboard." +msgstr "" +"La disposizione della tastiera determina la forma e la complessità della " +"tastiera. Può assumere una forma \"naturale\" ideale per scrivere semplici " +"testi o la forma di una tastiera completa." + +#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 +msgid "Touch" +msgstr "Tattile" + +#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 +msgid "Full scale" +msgstr "Completa" + +#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 +msgid "Scan" +msgstr "Scansione" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 +msgid "Use System Theme" +msgstr "Usare tema di sistema" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 +msgid "Minimum Alpha" +msgstr "Alfa minimo" + +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 +msgid "Minimal opacity of keyboard" +msgstr "Opacità minima della tastiera" -#~ msgid "Key _size:" -#~ msgstr "Dimen_sione dei tasti:" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 +msgid "Maximum Alpha" +msgstr "Alfa massimo" -#~ msgid "Key s_pacing:" -#~ msgstr "S_pazio tra i tasti:" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 +msgid "Maximal opacity of keyboard" +msgstr "Opacità massima della tastiera" -#~ msgid "Keys" -#~ msgstr "Tasti" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 +msgid "Maximum Distance" +msgstr "Distanza massima" -#~ msgid "_Test settings here:" -#~ msgstr "_Provare le impostazioni qui:" +#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 +msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" +msgstr "Distanza massima quando la tastiera è nascosta" -- cgit v1.2.1