# French translation for caribou. # Copyright (C) 2010-2017 Listed translators # This file is distributed under the same license as the caribou package. # Claude Paroz , 2010-2017 # Alain Lojewski , 2011 # Charles Monzat , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/caribou/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-30 18:01+0200\n" "Last-Translator: Charles Monzat \n" "Language-Team: français \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" msgstr "Préférences de Caribou" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "Balayage" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "Activer le balayage" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "Activer la sélection par balayage" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" msgstr "Général" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "Mode de balayage" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" msgstr "Type de balayage, par sous-groupes, par lignes ou linéaire" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" msgstr "Sous-groupes" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 msgid "Rows" msgstr "Lignes" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "Durée des séquences" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "Délai entre le changement de touche" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 msgid "Inverse scanning" msgstr "Balayage inverse" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 msgid "Step with the switch, activate by dwelling" msgstr "Avance par bouton, activation par maintien" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" msgstr "Redémarrer le balayage automatiquement" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" msgstr "Redémarrer le balayage automatiquement après l’activation d’un élément" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" msgstr "Cycles de balayage" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" msgstr "Un" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 msgid "Two" msgstr "Deux" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 msgid "Three" msgstr "Trois" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 msgid "Four" msgstr "Quatre" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 msgid "Five" msgstr "Cinq" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "Périphérique de sélection" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "Périphérique de sélection, clavier ou souris" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "Touche de sélection" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "Touche à utiliser en mode balayage" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "Maj. de droite" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "Maj. de gauche" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 msgid "Space" msgstr "Espace" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Verr. Num." #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "Bouton de sélection" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "Bouton de souris à utiliser en mode balayage" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "Bouton 1" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "Bouton 2" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "Bouton 3" #: ../caribou/__init__.py:8 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler Preferences" msgstr "Préférences d’Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 msgid "Antler" msgstr "Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:8 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 msgid "Keyboard Type" msgstr "Type de clavier" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "The keyboard geometry Caribou should use" msgstr "L’agencement de clavier que Caribou doit utiliser" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:12 msgid "" "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " "it could range from a “natural” look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" "L’agencement du clavier définit sa forme et sa complexité. Ça peut aller " "d’un design « simple » pour ne saisir que du texte, à une disposition " "beaucoup plus complète." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:17 msgid "Touch" msgstr "Tactile" #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:19 msgid "Full scale" msgstr "Complet" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 msgid "Scan" msgstr "À balayage" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 msgid "Use System Theme" msgstr "Utiliser le thème système" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 msgid "Minimum Alpha" msgstr "Alpha minimum" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:25 msgid "Minimal opacity of keyboard" msgstr "Opacité minimum du clavier" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 msgid "Maximum Alpha" msgstr "Alpha maximum" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:28 msgid "Maximal opacity of keyboard" msgstr "Opacité maximum du clavier" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum Distance" msgstr "Distance maximum" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:31 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" msgstr "Distance maximum pour le clavier caché" #~ msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard" #~ msgstr "" #~ "- service à l'écoute des événements d'accessibilité pour le clavier " #~ "virtuel"