# Indonesian translation of caribou # Copyright (C) 2010 THE caribou'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the caribou package. # # Andika Triwidada , 2010, 2011. # Dirgita , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-07 07:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-16 14:48+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" msgstr "Preferensi Caribou" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "Memindai" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "Aktifkan pemindaian" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "Aktifkan pemindaian saklar" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" msgstr "Umum" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "Moda pemindaian" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" msgstr "Pemindaian: jenis, subgrup, baris, atau linier" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" msgstr "Subgrup" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 msgid "Rows" msgstr "Baris" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 msgid "Linear" msgstr "Linier" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "Langkah waktu" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "Waktu antara transisi tombol" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 msgid "Inverse scanning" msgstr "Pemindaian terbalik" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 msgid "Step with the switch, activate by dwelling" msgstr "Melangkah dengan saklar, mengaktifkan dengan berhenti sejenak" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" msgstr "Otomatis memulai ulang pemindaian" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" msgstr "Otomatis memulai ulang pemindaian setelah pengaktifan butir" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" msgstr "Siklus pemindaian" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" msgstr "Satu" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 msgid "Two" msgstr "Dua" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 msgid "Three" msgstr "Tiga" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 msgid "Four" msgstr "Empat" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 msgid "Five" msgstr "Lima" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "Masukan" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "Tukar perangkat" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "Tukar perangkat, papan tik, atau tetikus" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Tik" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "Tombol penukar" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "Tombol yang dipakai dengan mode pemindaian" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "Shift kanan" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "Shift kiri" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 msgid "Space" msgstr "Spasi" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Num lock" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "Tombol tukar" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "Tombol tetikus yang dipakai dalam mode pemindaian" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "Tombol 1" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "Tombol 2" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "Tombol 3" #: ../caribou/__init__.py:8 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 msgid "Antler Preferences" msgstr "Preferensi Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler" msgstr "Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 msgid "Keyboard Type" msgstr "Jenis Papan Tik" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 msgid "The keyboard geometry Caribou should use" msgstr "Geometri papan tik yang mesti dipakai oleh Caribou" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "" "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " "it could range from a “natural” look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" "Geometri papan tik menentukan bentuk dan kompleksitas papan tik, ini bisa " "mulai dari tampilan dan rasa (look and feel) \"alami\" untuk menyusun teks " "sederhana, sampai ke papan tik skala penuh." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 msgid "Touch" msgstr "Sentuh" #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 msgid "Full scale" msgstr "Skala penuh" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 msgid "Scan" msgstr "Pindai" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 msgid "Use System Theme" msgstr "Gunakan Tema Sistem" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 msgid "Minimum Alpha" msgstr "Alfa Minimum" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 msgid "Minimal opacity of keyboard" msgstr "Kelegapan minimal dari papan tik" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 msgid "Maximum Alpha" msgstr "Alfa Maksimum" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 msgid "Maximal opacity of keyboard" msgstr "Kelegapan maksimal dari papan tik" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 msgid "Maximum Distance" msgstr "Jarak Maksimum" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" msgstr "Jarak maksimum ketika papan tik tersembunyi" #: ../daemon/daemon.vala:217 msgid "— accessibility event monitoring daemon for screen keyboard" msgstr "— daemon pemantau peristiwa aksesibilitas untuk papan tik pada layar"