# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rūdofls Mazurs , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:00+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" msgstr "Caribou iestatījumi" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "Skenē" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "Aktivē skenēšanu" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "Aktivē slēdža skenēšanu" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" msgstr "Vispārīgi" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "Skenēšanas režīms" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" msgstr "Skenēšanas tips, apakšgrupas, rindas vai lineārs" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" msgstr "Apakšgrupas" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 msgid "Rows" msgstr "Rindas" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 msgid "Linear" msgstr "Lineārs" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "Soļa laiks" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "Laiks starp taustiņu pārejām" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 msgid "Inverse scanning" msgstr "Apgrieztā skanēšana" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 msgid "Step with the switch, activate by dwelling" msgstr "Solis ar slēdzi, aktivē ar uzturēšanos" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" msgstr "Automātiski pārstartēt skenēšanu" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" msgstr "Automātiski pārstartē skenēšanu pēc vienuma aktivēšanas" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" msgstr "Skenēšanas cikls" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" msgstr "Viens" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 msgid "Two" msgstr "Divi" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 msgid "Three" msgstr "Trīs" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 msgid "Four" msgstr "Četri" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 msgid "Five" msgstr "Pieci" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "Ievade" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "Slēdža ierīce" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "Slēdža ierīce, tastatūra vai pele" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "Pele" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "Pārslēgšanas taustiņš" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "Taustiņš, ko lietot skenēšanas režīmā" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "Labais shift" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "Kreisais shift" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 msgid "Space" msgstr "Atstarpe" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Ciparslēdzis" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "Slēdža poga" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "Peles poga, ko izmantot skenēšanas režīmā" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "Poga 1" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "Poga 2" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "Poga 3" #: ../caribou/__init__.py:2 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #: ../caribou/daemon/main.py:31 #, python-format msgid "Error starting %s" msgstr "Kļūda, startējot %s" #: ../caribou/daemon/main.py:42 #, python-format msgid "" "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " "it now?" msgstr "Lai lietotu %s, jāaktivē pieejamība. Vai vēlaties to aktivēt tagad?" #: ../caribou/daemon/main.py:56 #, python-format msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." msgstr "" "Pieejamība ir aktivēta. Atsakieties un piesakieties atkal, lai lietotu %s." #: ../caribou/daemon/main.py:153 msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" msgstr "BRĪDINĀJUMS - Caribou: neapstrādās rediģējams sīkrīks:" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 msgid "Antler Preferences" msgstr "Antler iestatījumi" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler" msgstr "Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 msgid "Appearance" msgstr "Izskats" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 msgid "Keyboard Type" msgstr "Tastatūras tips" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 msgid "The keyboard geometry Caribou should use" msgstr "Tastatūras ģeometrija, kas jāizmanto Caribou" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "" "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " "it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" "Tastatūras ģeometrija nosaka tastatūras formu un kompleksitāti, tā var būt " "no " "'dabīga' izskata vienkāršai teksta rakstīšanai līdz pilna apjoma tastatūrai." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 msgid "Touch" msgstr "Skāriena" #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 msgid "Full scale" msgstr "Pilna izmēra" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 msgid "Scan" msgstr "Skenēšanas" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 msgid "Use System Theme" msgstr "Izmantot sistēmas tēmu" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 msgid "Minimum Alpha" msgstr "Minimālā alfa" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 msgid "Minimal opacity of keyboard" msgstr "Minimālā tastatūras caurspīdība" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 msgid "Maximum Alpha" msgstr "Maksimālā alfa" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 msgid "Maximal opacity of keyboard" msgstr "Maksimālā tastatūras caurspīdība" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 msgid "Maximum Distance" msgstr "Maksimālais attālums" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" msgstr "Maksimālais attālums, kad tastatūra ir paslēpta"