# Marathi translation for caribou. # Copyright (C) 2012 caribou's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the caribou package. # # Sandeep Shedmake , 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-29 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-20 15:21+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" msgstr "कॅरिबौ पसंती" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "स्कॅनिंग" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "स्कॅनिंग सुरू करा" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "स्कॅनिंग बदलणे सुरू करा" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "स्कॅनिंग मोड" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" msgstr "स्कॅनिंग प्रकार, उपप्रकार, ओळी किंवा लिनिअर" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" msgstr "उपघट" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 msgid "Rows" msgstr "ओळी" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 msgid "Linear" msgstr "लिनिअर" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "स्टेप टाइम" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "कि ट्रांजिशन्स् अंतर्गत वेळ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 msgid "Inverse scanning" msgstr "उलट स्कॅनिंग" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 msgid "Step with the switch, activate by dwelling" msgstr "स्विचसह स्टेप करा, ड्वेलिंगच्या सहाय्याने सुरू करा" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" msgstr "स्कॅनिंग स्वयं पुनःसुरू करा" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" msgstr "घटक सुरू झाल्यानंतर स्वयंरित्या स्कॅनिंग पुनःसुरू करा" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" msgstr "चक्र स्कॅन करा" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" msgstr "एक" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 msgid "Two" msgstr "दोन" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 msgid "Three" msgstr "तीन" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 msgid "Four" msgstr "चार" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 msgid "Five" msgstr "पाच" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "इंपुट" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "साधन बदला" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "साधन, किबोर्ड किंवा माऊस बदला" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 msgid "Keyboard" msgstr "किबोर्ड" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "माऊस" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "कि बदला" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "स्कॅनिंग मोडसह वापरण्याजोगी कि" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "उजवी शिफ्ट" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "डावी शिफ्ट" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 msgid "Space" msgstr "स्पेस" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "नम लॉक" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "स्विच बटन" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "स्कॅनिंग मोडमध्ये वापरण्याजोगी माउस बटन" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "बटन 1" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "बटन 2" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "बटन 3" #: ../caribou/__init__.py:8 msgid "Caribou" msgstr "कारिबौ" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 msgid "Antler Preferences" msgstr "अँटलर पसंती" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler" msgstr "अँटलर" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 msgid "Appearance" msgstr "एकसारखे" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 msgid "Keyboard Type" msgstr "किबोर्ड प्रकार" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 msgid "The keyboard geometry Caribou should use" msgstr "कारिबौतर्फे वापरण्याजोगी किबोर्ड जिओमेट्रि" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "" "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " "it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "" "किबोर्ड जिओमेट्रि, किबोर्डचे आकार व क्लिष्ठता ठरवते, त्याची व्याप्ति सोपे " "मजकूर " "लिहण्याकरीता 'natural' दृष्य व आभासपासून, फूलस्केल किबोर्डपर्यंत समाविष्टीत " "आहे." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 msgid "Touch" msgstr "टच " #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 msgid "Full scale" msgstr "पूर्ण स्केल" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 msgid "Scan" msgstr "स्कॅन करा" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 msgid "Use System Theme" msgstr "प्रणाली सुत्रोयजनेचा वापर करा" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 msgid "Minimum Alpha" msgstr "किमान अल्फा" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 msgid "Minimal opacity of keyboard" msgstr "किबोर्डची किमान अपारदर्शकता" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 msgid "Maximum Alpha" msgstr "कमाल अल्फा" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 msgid "Maximal opacity of keyboard" msgstr "किबोर्डची कमाल अपारदर्शकता" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 msgid "Maximum Distance" msgstr "कमाल अंतर" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" msgstr "किबोर्ड छुपे केल्यानंतर कमाल अंतर" #: ../daemon/daemon.vala:191 msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard" msgstr "- स्क्रीन किबोर्डवरील सुरू केलेल्या ॲक्सेसिबिलिटि घटना स्वीकारत आहे" #~ msgid "Error starting %s" #~ msgstr "%s सुरू करतेवेळी त्रुटी" #~ msgid "" #~ "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to " #~ "enable it now?" #~ msgstr "%s चा वापर करण्यासाठी, सुलभता सुरू करणे आवश्यक आहे. तुम्हाला आता सुरू करायचे?" #~ msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." #~ msgstr "सुलभता सुरू केले. बाहेर पडा व %sचा वापर करण्यासाठी पुनःप्रवेश करा." #~ msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" #~ msgstr "सावधानता - कारिबौ: न हाताळलेले संपादनजोगी विजेट:"