# Uighur translation for caribou. # Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the caribou package. # Gheyret Kenji , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caribou master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-27 12:52+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" msgstr "Caribou مايىللىقى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6 msgid "Scanning" msgstr "تەكشۈرۈۋاتىدۇ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8 msgid "Enable scanning" msgstr "تەكشۈرۈشنى ئىناۋەتلىك قىل" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9 msgid "Enable switch scanning" msgstr "تەكشۈرۈشنى ئالماشتۇرۇشنى ئىناۋەتلىك قىل" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12 msgid "General" msgstr "ئادەتتىكى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13 msgid "Scanning mode" msgstr "تەكشۈرۈش ئۇسۇلى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15 msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear" msgstr "تەكشۈرۈش تىپى، تارماق گۇرۇپپىلار، قۇرلار ياكى سىزىقلىق" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16 msgid "Subgroups" msgstr "تارماق گۇرۇپپىلار" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17 msgid "Rows" msgstr "قۇرلار" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18 msgid "Linear" msgstr "سىزىقلىق" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20 msgid "Step time" msgstr "قوزغالغاندا ئەڭ ئاخىرقى دىئالوگنى يۈكلىمە" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21 msgid "Time between key transitions" msgstr "كۇنۇپكا ئالمىشىشقىچە بولغان ۋاقىت" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24 msgid "Inverse scanning" msgstr "تەتۈر تەكشۈرۈش" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25 msgid "Step with the switch, activate by dwelling" msgstr "ئۈزچاتتا ئىلگىرىلەپ، توختىغاندا ئاكتىپلىسۇن" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28 msgid "Auto-restart scanning" msgstr "تەكشۈرۈشنى ئاپتوماتىك قايتا باشلاش" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29 msgid "Automatically restart scanning after item activation" msgstr "تۈر ئاكتىپلانغاندىن كېيىن تەكشۈرۈشنى ئاپتوماتىك باشلايدۇ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30 msgid "Scan cycles" msgstr "تەكشۈرۈش دەۋرى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31 msgid "One" msgstr "بىر" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32 msgid "Two" msgstr "ئىككى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33 msgid "Three" msgstr "ئۈچ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34 msgid "Four" msgstr "تۆت" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35 msgid "Five" msgstr "بەش" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38 msgid "Input" msgstr "كىرگۈز" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39 msgid "Switch device" msgstr "ئۈسكۈنە ئالماشتۇر" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41 msgid "Switch device, keyboard or mouse" msgstr "ئۈسكۈنە، ھەرپتاختا ياكى چاشقىنەك ئالماشتۇرىدۇ" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43 msgid "Keyboard" msgstr "ھەرپتاختا" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44 msgid "Mouse" msgstr "چاشقىنەك" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46 msgid "Switch key" msgstr "ئالماشتۇرۇش كۇنۇپكىسى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48 msgid "Key to use with scanning mode" msgstr "تەكشۈرۈش ئۇسۇلىدا ئىشلىتىدىغان كۇنۇپكا" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50 msgid "Right shift" msgstr "ئوڭ Shift" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51 msgid "Left shift" msgstr "سول Shift" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52 msgid "Space" msgstr "بوشلۇق" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53 msgid "Alt Gr" msgstr "Alt Gr" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54 msgid "Num lock" msgstr "Num lock" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55 msgid "Switch button" msgstr "ئالماشتۇرۇش توپچىسى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58 msgid "Mouse button to use in the scanning mode" msgstr "تەكشۈرۈش ئۇسۇلىدا ئىشلىتىدىغان چاشقىنەك توپچىسى" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60 msgid "Button 1" msgstr "توپچا 1" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61 msgid "Button 2" msgstr "توپچا 2" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62 msgid "Button 3" msgstr "توپچا 3" #: ../caribou/__init__.py:8 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" #: ../caribou/daemon/main.py:38 #, python-format msgid "Error starting %s" msgstr "%s نى باشلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../caribou/daemon/main.py:49 #, python-format msgid "" "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable " "it now?" msgstr "%s ئۈچۈن قوشۇمچە ئىقتىدار(accessibility)نى ئىناۋەتلىك قىلىش زۆرۈر. ھازىرلا ئىناۋەتلىك قىلامسىز؟" #: ../caribou/daemon/main.py:63 #, python-format msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s." msgstr "قوشۇمچە ئىقتىدار(accessibility) ئىناۋەتلىك قىلىندى. %s نى ئىشلىتىش ئۈچۈن چىقىپ قايتا كىرىڭ." #: ../caribou/daemon/main.py:161 msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:" msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش - Caribou : باشقۇرۇلمىغان تەھرىرلىگىلى بولىدىغان كىچىك ئەپ:" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:5 msgid "Antler Preferences" msgstr "Antler مايىللىقى" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:6 msgid "Antler" msgstr "Antler" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:7 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈشى" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:9 msgid "Keyboard Type" msgstr "ھەرپتاختا تىپى" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:10 msgid "The keyboard geometry Caribou should use" msgstr "كارىبو(Caribou) ئىشلىتىدىغان ھەرپتاختىنىڭ شەكلى" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:11 msgid "" "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, " "it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple " "text, to a fullscale keyboard." msgstr "ھەرپتاختىنىڭ شەكلى بولسا ھەرپتاختىنىڭ شەكلى ۋە مۇرەككەپلىكىنى بەلگىلەيدۇ. كۆرۈنۈشى ‹تەبىئىي› ۋە ئاددىي تېكىستلەرنى كىرگۈزۈشكە ئەپلىك بولۇشتىن سىرت يەنە، ئىقتىدارى تولۇق بولغان ھەرپتاختىسى دېگەندەك ھەر خىل بولىدۇ." #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:16 msgid "Touch" msgstr "چەك" #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:18 msgid "Full scale" msgstr "تولۇق ئۆلچەك" #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns) #: ../caribou/antler/antler_settings.py:20 msgid "Scan" msgstr "تەكشۈر" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22 msgid "Use System Theme" msgstr "سىستېما ئۆرنىكىنى ئىشلەت" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23 msgid "Minimum Alpha" msgstr "ئەڭ كىچىك ئالفا" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24 msgid "Minimal opacity of keyboard" msgstr "ھەرپتاختىنىڭ ئەڭ كىچىك غۇۋالىقى" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:26 msgid "Maximum Alpha" msgstr "ئەڭ چوڭ ئالفا" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27 msgid "Maximal opacity of keyboard" msgstr "ھەرپتاختىنىڭ ئەڭ چوڭ غۇۋالىقى" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:29 msgid "Maximum Distance" msgstr "ئەڭ چوڭ ئارىلىق" #: ../caribou/antler/antler_settings.py:30 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden" msgstr "ھەرپتاختىسى يوشۇرۇن بولغۇچە بولغان ئاڭ چوڭ ئارىلىق" #~ msgid "Colors" #~ msgstr "رەڭلەر" #~ msgid "Key _size:" #~ msgstr "كۇنۇپكا چوڭلۇقى(_S):" #~ msgid "Key s_pacing:" #~ msgstr "كۇنۇپكا بوشلۇقى(_P):" #~ msgid "Keys" #~ msgstr "كۇنۇپكىلار" #~ msgid "Normal state:" #~ msgstr "نورمال ھالەتتە:" #~ msgid "_Test settings here:" #~ msgstr "تەڭشەكلەرنى سىناڭ(T):"