summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ast.po
blob: 83c9d20306fdcb81dbd313caccc44991ad1455ea (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# Asturian translation for caribou.
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# varela <ivarela@softastur.org>, 2010.
# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-23 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
"Language-Team: Softastur alministradores@softastur.org\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"

#: ../caribou/ui/main.py:134
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "AVISU - Caribou: widget editable nun remanáu:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Preferencies de Caribou"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "Xeneral"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
msgid "Key font:"
msgstr "Fonte de la tecla:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "Distribución del tec_láu:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Mouse over:"
msgstr "Mur enriba:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Normal state:"
msgstr "Estáu normal:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
msgid "Use Defaults"
msgstr "Usar Predeterminaos"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "_Test settings here:"
msgstr "_Probar los axustes equí:"

#~ msgid "Key _size:"
#~ msgstr "_Tamañu de les tecles:"

#~ msgid "Key s_pacing:"
#~ msgstr "_Espaciáu de les tecles:"