blob: f4cfe4cd62b39681bcaa0bd48b49b2a585f4570b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
# Catalan translation for caribou.
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# David Planella <david.planella@softcatala.org>, 2010.
# Jordi Estrada <jordi.estrada@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Estrada <jordi.estrada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@llistes.softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../caribou/ui/main.py:134
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "Avís - Caribou: hi ha un giny editable no gestionat:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Preferències del Caribou"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
msgid "Key font:"
msgstr "Tipus de lletra de la tecla:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "_Disposició del teclat:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Mouse over:"
msgstr "En haver-hi el ratolí al damunt:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Normal state:"
msgstr "Estat normal:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
msgid "Use Defaults"
msgstr "Utilitza els valors predeterminats"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "_Test settings here:"
msgstr "Comp_roveu els paràmetres aquí:"
#~ msgid "Key _size:"
#~ msgstr "Mida de la _tecla:"
#~ msgid "Key s_pacing:"
#~ msgstr "Es_paiat de les tecles:"
|