summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: 2b3654b3b2486403ca3a5b90c8be21d6b66b0a27 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# Spanish translation for caribou.
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 07:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../caribou/ui/main.py:135
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "ADVERTENCIA de Caribou: widget editable no manejado:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1
msgid "B_lock color: "
msgstr "Color de _bloque: "

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Preferencias de Caribou"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
msgid "Key font:"
msgstr "Tipografía de tecla:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "_Distribución de teclado:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Mouse over:"
msgstr "Ratón encima:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
msgid "Normal state:"
msgstr "Estado normal:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "Re_verse scanning"
msgstr "Análisis in_verso"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:11
msgid "Scanning"
msgstr "Analizando"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:12
msgid "Scanning _type: "
msgstr "_Tipo de análisis: "

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:13
msgid "Ste_p time:"
msgstr "Tiempo de pa_so:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:14
msgid "Use Defaults"
msgstr "Usar predeterminados"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:15
msgid "_Button color: "
msgstr "Color de _botón: "

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:16
msgid "_Cancel color: "
msgstr "Color de _cancelar: "

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:17
#| msgid "Keyboard _layout:"
msgid "_Keyboard switch"
msgstr "Conmutador de _teclado"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:18
msgid "_Mouse switch"
msgstr "Conmutador de _ratón"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:19
msgid "_Row color: "
msgstr "Color de _fila: "

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:20
msgid "_Scan enabled"
msgstr "_Análisis activado"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:21
msgid "_Test settings here:"
msgstr "_Probar los ajustes aquí:"

#~ msgid "Key _size:"
#~ msgstr "_Tamaño de las teclas:"

#~ msgid "Key s_pacing:"
#~ msgstr "_Espaciado de las teclas:"