summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: c6d35a6f9aafa658aa4577da321c3ccfe515e7e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
# French translation for caribou.
# Copyright (C) 2010 Listed translators
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 22:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../caribou/ui/main.py:135
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "ATTENTION - Caribou : composant graphique éditable non géré :"

#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:89
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"

#: ../caribou/common/settings.py:33
msgid "General"
msgstr "Général"

#: ../caribou/common/settings.py:35
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Agencement de clavier"

#: ../caribou/common/settings.py:36
msgid "The layout Caribou should use."
msgstr "L'agencement que Caribou doit utiliser."

#: ../caribou/common/settings.py:37
msgid ""
"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
msgstr ""
"L'agencement doit se trouver dans le répertoire de données de Caribou "
"(généralement /usr/share/caribou/keyboards) et doit être au format .xml ou ."
"json."

#: ../caribou/common/settings.py:41
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: ../caribou/common/settings.py:43
msgid "Use system theme"
msgstr "Utiliser le thème système"

#: ../caribou/common/settings.py:44
msgid "Use the default theme colors"
msgstr "Utiliser les couleurs du thème par défaut"

#: ../caribou/common/settings.py:48
msgid "Normal state"
msgstr "État normal"

#: ../caribou/common/settings.py:49
msgid "Color of the keys when there is no event on them"
msgstr "Couleur des touches quand elles ne sont la cible d'aucun événement"

#: ../caribou/common/settings.py:52
msgid "Mouse over"
msgstr "Survol de la souris"

#: ../caribou/common/settings.py:53
msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
msgstr "Couleur des touches quand la souris passe sur elles"

#: ../caribou/common/settings.py:55
msgid "Font and size"
msgstr "Police et taille"

#: ../caribou/common/settings.py:57
msgid "Use system fonts"
msgstr "Utiliser les polices du système"

#: ../caribou/common/settings.py:58
msgid "Use the default system font for keyboard"
msgstr "Utiliser la police par défaut du système pour le clavier"

#: ../caribou/common/settings.py:60
msgid "Key font"
msgstr "Police des touches"

#: ../caribou/common/settings.py:61
msgid "Custom font for keyboard"
msgstr "Police personalisée pour le clavier"

#: ../caribou/common/settings.py:66
msgid "Enable scanning"
msgstr "Activer le balayage"

#: ../caribou/common/settings.py:67
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Activer la sélection par balayage"

#: ../caribou/common/settings.py:72
msgid "Scanning mode"
msgstr "Mode de balayage"

#: ../caribou/common/settings.py:74
msgid "Scanning type, block or row"
msgstr "Type de balayage, par bloc ou par ligne"

#: ../caribou/common/settings.py:75
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: ../caribou/common/settings.py:76
msgid "Row"
msgstr "Ligne"

#: ../caribou/common/settings.py:77
msgid "Step time"
msgstr "Durée des séquences"

#: ../caribou/common/settings.py:78
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Délai entre le changement de touche"

#: ../caribou/common/settings.py:81
msgid "Reverse scanning"
msgstr "Balayage inverse"

#: ../caribou/common/settings.py:82
msgid "Scan in reverse order"
msgstr "Effectuer le balayage dans l'ordre inverse"

#: ../caribou/common/settings.py:85
msgid "Switch device"
msgstr "Périphérique sélecteur"

#: ../caribou/common/settings.py:87
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Périphérique de sélection, clavier ou souris"

#: ../caribou/common/settings.py:90
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"

#: ../caribou/common/settings.py:95
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Touche à utiliser en mode balayage"

#: ../caribou/common/settings.py:97
msgid "Right shift"
msgstr "Maj. de droite"

#: ../caribou/common/settings.py:98
msgid "Left shift"
msgstr "Maj. de gauche"

#: ../caribou/common/settings.py:99
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/common/settings.py:100
msgid "Num lock"
msgstr "Verr. Num."

#: ../caribou/common/settings.py:104
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Bouton de souris à utiliser en mode balayage"

#: ../caribou/common/settings.py:106
msgid "Button 1"
msgstr "Bouton 1"

#: ../caribou/common/settings.py:107
msgid "Button 2"
msgstr "Bouton 2"

#: ../caribou/common/settings.py:108
msgid "Button 3"
msgstr "Bouton 3"

#: ../caribou/common/settings.py:112
msgid "Block color"
msgstr "Couleur de bloc"

#: ../caribou/common/settings.py:113
msgid "Color of block scans"
msgstr "Couleur des balayages par bloc"

#: ../caribou/common/settings.py:114
msgid "Row color"
msgstr "Couleur de ligne"

#: ../caribou/common/settings.py:115
msgid "Color of row scans"
msgstr "Couleur des balayages par ligne"

#: ../caribou/common/settings.py:116
msgid "Key color"
msgstr "Couleur de touche"

#: ../caribou/common/settings.py:117
msgid "Color of key scans"
msgstr "Couleur des balayages par touche"

#: ../caribou/common/settings.py:119
msgid "Cancel color"
msgstr "Couleur d'annulation"

#: ../caribou/common/settings.py:120
msgid "Color of cancel scan"
msgstr "Couleur des balayages d'annulation"

#: ../caribou/ui/preferences_window.py:50
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Préférences de Caribou"