summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
blob: f1e45c3f5e6671049e18232acf1083969c17a016 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
# Hungarian translation of caribou
# Copyright 2010. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-25 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../caribou/ui/main.py:135
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS – Caribou: nem kezelt szerkeszthető felületi elem:"

#: ../caribou/common/settings.py:32 ../caribou/common/settings.py:89
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"

#: ../caribou/common/settings.py:33
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: ../caribou/common/settings.py:35
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Billentyűzetkiosztás"

#: ../caribou/common/settings.py:36
msgid "The layout Caribou should use."
msgstr "A Caribou által használandó kiosztás."

#: ../caribou/common/settings.py:37
msgid ""
"The layout should be in the data directory of Caribou (usually /usr/share/"
"caribou/keyboards) and should be a .xml or .json file."
msgstr ""
"A kiosztásnak a Caribou adatkönyvtárában (általában /usr/share/"
"caribou/keyboards), és .xml vagy .json fájlnak kell lennie."

#: ../caribou/common/settings.py:41
msgid "Color"
msgstr "Szín"

#: ../caribou/common/settings.py:43
msgid "Use system theme"
msgstr "Rendszertéma használata"

#: ../caribou/common/settings.py:44
msgid "Use the default theme colors"
msgstr "Az alapértelmezett téma színeinek használata"

#: ../caribou/common/settings.py:48
msgid "Normal state"
msgstr "Normál állapot"

#: ../caribou/common/settings.py:49
msgid "Color of the keys when there is no event on them"
msgstr "Gombok színe, ha nincs rajtuk esemény"

#: ../caribou/common/settings.py:52
msgid "Mouse over"
msgstr "Rámutatás"

#: ../caribou/common/settings.py:53
msgid "Color of the keys when the mouse goes over the key"
msgstr "Gombok színe, ha az egér rájuk mutat"

#: ../caribou/common/settings.py:55
msgid "Font and size"
msgstr "Betűkészlet és -méret"

#: ../caribou/common/settings.py:57
msgid "Use system fonts"
msgstr "Rendszer-betűkészletek használata"

#: ../caribou/common/settings.py:58
msgid "Use the default system font for keyboard"
msgstr "Az alapértelmezett rendszerbetűkészlet használata a billentyűzethez"

#: ../caribou/common/settings.py:60
msgid "Key font"
msgstr "Gombbetűkészlet"

#: ../caribou/common/settings.py:61
msgid "Custom font for keyboard"
msgstr "Egyéni betűkészlet a billentyűzethez"

#: ../caribou/common/settings.py:66
msgid "Enable scanning"
msgstr "Vizsgálat bekapcsolása"

#: ../caribou/common/settings.py:67
msgid "Enable switch scanning"
msgstr "Kapcsolóvizsgálat bekapcsolása"

#: ../caribou/common/settings.py:72
msgid "Scanning mode"
msgstr "Vizsgálati mód"

#: ../caribou/common/settings.py:74
msgid "Scanning type, block or row"
msgstr "Vizsgálat típusa, blokk vagy sor"

#: ../caribou/common/settings.py:75
msgid "Block"
msgstr "Blokk"

#: ../caribou/common/settings.py:76
msgid "Row"
msgstr "Sor"

#: ../caribou/common/settings.py:77
msgid "Step time"
msgstr "Lépésidő"

#: ../caribou/common/settings.py:78
msgid "Time between key transitions"
msgstr "Gombátmenetek közti idő"

#: ../caribou/common/settings.py:81
msgid "Reverse scanning"
msgstr "Fordított vizsgálat"

#: ../caribou/common/settings.py:82
msgid "Scan in reverse order"
msgstr "Vizsgálat fordított sorrendben"

#: ../caribou/common/settings.py:85
msgid "Switch device"
msgstr "Kapcsolóeszköz"

#: ../caribou/common/settings.py:87
msgid "Switch device, keyboard or mouse"
msgstr "Kapcsolóeszköz, billentyűzet vagy egér"

#: ../caribou/common/settings.py:90
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"

#: ../caribou/common/settings.py:95
msgid "Key to use with scanning mode"
msgstr "Vizsgálati móddal használandó gomb"

#: ../caribou/common/settings.py:97
msgid "Right shift"
msgstr "Jobb Shift"

#: ../caribou/common/settings.py:98
msgid "Left shift"
msgstr "Bal Shift"

#: ../caribou/common/settings.py:99
msgid "Alt Gr"
msgstr "Alt Gr"

#: ../caribou/common/settings.py:100
msgid "Num lock"
msgstr "Num Lock"

#: ../caribou/common/settings.py:104
msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
msgstr "Vizsgálati módban használandó egérgomb"

#: ../caribou/common/settings.py:106
msgid "Button 1"
msgstr "1. gomb"

#: ../caribou/common/settings.py:107
msgid "Button 2"
msgstr "2. gomb"

#: ../caribou/common/settings.py:108
msgid "Button 3"
msgstr "3. gomb"

#: ../caribou/common/settings.py:112
msgid "Block color"
msgstr "Blokkszín"

#: ../caribou/common/settings.py:113
msgid "Color of block scans"
msgstr "Blokkvizsgálatok színe"

#: ../caribou/common/settings.py:114
msgid "Row color"
msgstr "Sorszín"

#: ../caribou/common/settings.py:115
msgid "Color of row scans"
msgstr "Sorvizsgálatok színe"

#: ../caribou/common/settings.py:116
msgid "Key color"
msgstr "Gombszín"

#: ../caribou/common/settings.py:117
msgid "Color of key scans"
msgstr "Gombvizsgálatok színe"

#: ../caribou/common/settings.py:119
msgid "Cancel color"
msgstr "Megszakítás színe"

#: ../caribou/common/settings.py:120
msgid "Color of cancel scan"
msgstr "Vizsgálatmegszakítás színe"

#: ../caribou/ui/preferences_window.py:50
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Caribou beállításai"