blob: e89e1a8f30949b1437e3f0bf922abaf8f9f10217 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
# Japanese translation of message catalog of Caribou
# Copyright (C) 2009-2010 the Caribou's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the Caribou package.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2010.
# Jiro MATSUZAWA <matsuzawa.jr@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 03:50+0900\n"
"Last-Translator: Jiro MATSUZAWA <matsuzawa.jr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../caribou/ui/main.py:134
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "警告 - Caribou: 管理外の編集可能なウィジェット:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Caribou の設定"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2
msgid "Colors"
msgstr "色"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
msgid "Key font:"
msgstr "キーのフォント:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "キーボードのレイアウト(_L):"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keys"
msgstr "キー"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Mouse over:"
msgstr "マウスオーバー時:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Normal state:"
msgstr "通常時:"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
msgid "Use Defaults"
msgstr "デフォルトを使用する"
#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "_Test settings here:"
msgstr "設定内容の確認(_T):"
#~ msgid "Key _size:"
#~ msgstr "キーの大きさ(_S):"
#~ msgid "Key s_pacing:"
#~ msgstr "キーの間隔(_P):"
|