summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: 36bc610c30e01a1ff57ec5a84b477e43d9147d5b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
# Brasilian Portuguese translation for caribou.
# Copyright (C) 2010 caribou's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the caribou package.
# Albino Biasutti Neto <biasuttin@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=caribou&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 06:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:38-0300\n"
"Last-Translator: Mateus Zenaide <mateus.gnome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../caribou/ui/main.py:134
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
msgstr "Aviso – Caribou: widget editável não-manipulado:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:1
msgid "Caribou Preferences"
msgstr "Preferências do Caribou"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:2
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:4
msgid "Key font:"
msgstr "Fonte da tecla:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:5
msgid "Keyboard _layout:"
msgstr "_Layout do teclado:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:6
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:7
msgid "Mouse over:"
msgstr "Mouse sobre:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:8
msgid "Normal state:"
msgstr "Estado normal:"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:9
msgid "Use Defaults"
msgstr "Usar padrões"

#: ../data/caribou-prefs.ui.h:10
msgid "_Test settings here:"
msgstr "_Teste suas configurações aqui:"