diff options
author | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2012-03-02 10:31:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hughes <richard@hughsie.com> | 2012-03-02 10:31:44 +0000 |
commit | bd9d38a571491b3ceaea3ea8ad7cc04b6a3508a0 (patch) | |
tree | fdb4d1115ccbdd7efe74bc7c449ac3a304ef2b40 /po/nl.po | |
parent | 6aec37da37325c7d630213db666bf7f1b0a6d5ab (diff) | |
download | colord-bd9d38a571491b3ceaea3ea8ad7cc04b6a3508a0.tar.gz |
trivial: refresh translations from transifex
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 472 |
1 files changed, 254 insertions, 218 deletions
@@ -2,17 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009. -# Richard van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009, 2010. -# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2011. +# Translators: +# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PackageKit\n" +"Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-20 12:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 11:44+0000\n" -"Last-Translator: hughsie <richard@hughsie.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-02 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,62 +19,77 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:145 ../client/cd-fix-profile.c:169 +#: ../client/cd-create-profile.c:329 ../client/cd-fix-profile.c:169 msgid "The profile description" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:148 ../client/cd-fix-profile.c:172 +#: ../client/cd-create-profile.c:332 ../client/cd-fix-profile.c:172 msgid "The profile copyright" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:151 ../client/cd-fix-profile.c:175 +#: ../client/cd-create-profile.c:335 ../client/cd-fix-profile.c:175 msgid "The device model" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:154 ../client/cd-fix-profile.c:178 +#: ../client/cd-create-profile.c:338 ../client/cd-fix-profile.c:178 msgid "The device manufacturer" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:157 +#: ../client/cd-create-profile.c:341 msgid "Profile to create" +msgstr "Aan te maken profiel" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../client/cd-create-profile.c:344 +msgid "Named color CSV filename" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:160 -msgid "sRGB CSV filename" +#: ../client/cd-create-profile.c:347 +msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:163 -msgid "Named color prefix" +#: ../client/cd-create-profile.c:350 +msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:166 +#: ../client/cd-create-profile.c:353 +msgid "Named color prefix" +msgstr "Genoemde kleur prefix" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../client/cd-create-profile.c:356 msgid "Named color suffix" -msgstr "" +msgstr "Genoemde kleur suffix" #. TRANSLATORS: command line option -#: ../client/cd-create-profile.c:169 +#: ../client/cd-create-profile.c:359 msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line tool -#: ../client/cd-create-profile.c:180 +#: ../client/cd-create-profile.c:370 msgid "ICC profile creation program" -msgstr "" +msgstr "ICC profile creation programma" -#: ../client/cd-create-profile.c:186 +#: ../client/cd-create-profile.c:376 msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" +msgstr "Argumenten parsen niet gelukt" #. TRANSLATORS: the user forgot to use -o -#: ../client/cd-create-profile.c:196 +#: ../client/cd-create-profile.c:386 msgid "No output filename specified" +msgstr "Geen output-bestandsnaam opgegeven" + +#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action +#: ../client/cd-create-profile.c:402 +msgid "No data to create profile" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option @@ -91,375 +105,407 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option #: ../client/cd-fix-profile.c:187 msgid "Profiles to fix" -msgstr "" +msgstr "Vast te leggen profielen" #. TRANSLATORS: command line tool #: ../client/cd-fix-profile.c:198 msgid "ICC profile fix program" +msgstr "ICC profiel fixeer programma" + +#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format +#: ../client/cd-util.c:84 +msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: profile owner +#: ../client/cd-util.c:99 +msgid "Owner" msgstr "" #. TRANSLATORS: the internal DBus path -#: ../client/cd-util.c:64 ../client/cd-util.c:139 ../client/cd-util.c:240 +#: ../client/cd-util.c:118 ../client/cd-util.c:203 ../client/cd-util.c:313 msgid "Object Path" -msgstr "" +msgstr "Object Pad" #. TRANSLATORS: the profile format, e.g. #. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution #. TRANSLATORS: the device format, e.g. #. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution -#: ../client/cd-util.c:70 ../client/cd-util.c:173 +#: ../client/cd-util.c:125 ../client/cd-util.c:243 msgid "Format" msgstr "" +#. TRANSLATORS: the profile title, e.g. +#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series" +#: ../client/cd-util.c:131 +msgid "Title" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi -#: ../client/cd-util.c:75 +#: ../client/cd-util.c:136 msgid "Qualifier" -msgstr "" +msgstr "Kwalificator" #. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output' #. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer" #. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output' -#: ../client/cd-util.c:80 ../client/cd-util.c:154 ../client/cd-util.c:262 +#: ../client/cd-util.c:141 ../client/cd-util.c:219 ../client/cd-util.c:335 msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" #. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb' #. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb" -#: ../client/cd-util.c:86 ../client/cd-util.c:184 +#: ../client/cd-util.c:147 ../client/cd-util.c:254 msgid "Colorspace" -msgstr "" +msgstr "Colorspace" #. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc -#: ../client/cd-util.c:92 ../client/cd-util.c:179 +#: ../client/cd-util.c:153 ../client/cd-util.c:249 msgid "Scope" msgstr "" #. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup -#: ../client/cd-util.c:97 -msgid "Has video gamma table" +#: ../client/cd-util.c:158 +msgid "Gamma Table" msgstr "" #. TRANSLATORS: profile filename -#: ../client/cd-util.c:101 +#: ../client/cd-util.c:162 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam" #. TRANSLATORS: profile identifier -#: ../client/cd-util.c:105 +#: ../client/cd-util.c:166 msgid "Profile ID" -msgstr "" +msgstr "Profiel ID" -#. TRANSLATORS: the metadata contiained in the profile #. TRANSLATORS: the metadata for the device -#: ../client/cd-util.c:115 ../client/cd-util.c:206 +#: ../client/cd-util.c:180 ../client/cd-util.c:281 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #. TRANSLATORS: this is the time the device was registered #. * with colord, and probably is the same as the system startup #. * unless the device has been explicitly saved in the database -#: ../client/cd-util.c:145 +#: ../client/cd-util.c:210 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Aangemaakt" #. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when #. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user -#: ../client/cd-util.c:150 +#: ../client/cd-util.c:215 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Aangepast" #. TRANSLATORS: the device model #. TRANSLATORS: sensor model -#: ../client/cd-util.c:158 ../client/cd-util.c:283 +#: ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:356 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #. TRANSLATORS: the device vendor #. TRANSLATORS: sensor vendor -#: ../client/cd-util.c:162 ../client/cd-util.c:290 +#: ../client/cd-util.c:227 ../client/cd-util.c:363 msgid "Vendor" msgstr "Verkoper" +#: ../client/cd-util.c:232 +msgid "Inhibitors" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: the device serial number -#: ../client/cd-util.c:166 +#: ../client/cd-util.c:236 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serienummer" #. TRANSLATORS: the device identifier -#: ../client/cd-util.c:188 +#: ../client/cd-util.c:258 msgid "Device ID" -msgstr "" +msgstr "Apparaat ID" #. TRANSLATORS: the profile for the device -#: ../client/cd-util.c:196 +#: ../client/cd-util.c:266 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profiel" #. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle' -#: ../client/cd-util.c:269 +#: ../client/cd-util.c:342 msgid "State" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: sensor serial -#: ../client/cd-util.c:276 +#: ../client/cd-util.c:349 msgid "Serial number" -msgstr "" +msgstr "Serienummer" #. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver -#: ../client/cd-util.c:295 +#: ../client/cd-util.c:368 msgid "Native" -msgstr "" +msgstr "Native" #. TRANSLATORS: if the sensor is locked -#: ../client/cd-util.c:299 +#: ../client/cd-util.c:372 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Gelockt" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display -#: ../client/cd-util.c:303 +#: ../client/cd-util.c:376 msgid "LCD" -msgstr "" +msgstr "LCD" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display -#: ../client/cd-util.c:307 +#: ../client/cd-util.c:380 msgid "CRT" -msgstr "" +msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer -#: ../client/cd-util.c:311 +#: ../client/cd-util.c:384 msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Printer" #. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements -#: ../client/cd-util.c:315 +#: ../client/cd-util.c:388 msgid "Spot" -msgstr "" +msgstr "Spot" #. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector -#: ../client/cd-util.c:319 +#: ../client/cd-util.c:392 msgid "Projector" -msgstr "" +msgstr "Projector" #. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level -#: ../client/cd-util.c:323 +#: ../client/cd-util.c:396 msgid "Ambient" -msgstr "" +msgstr "Ambient" #. TRANSLATORS: this is a command alias -#: ../client/cd-util.c:380 +#: ../client/cd-util.c:453 #, c-format msgid "Alias to %s" -msgstr "" +msgstr "Alias voor %s" -#: ../client/cd-util.c:458 +#: ../client/cd-util.c:531 msgid "Command not found, valid commands are:" -msgstr "" +msgstr "Opdracht niet gevonden, geldige opdrachten zijn:" -#: ../client/cd-util.c:593 ../client/cd-util.c:631 ../client/cd-util.c:694 +#: ../client/cd-util.c:666 ../client/cd-util.c:704 ../client/cd-util.c:767 msgid "There are no supported sensors attached" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen ondersteunde sensoren verbonden" #. TRANSLATORS: this is the sensor title -#: ../client/cd-util.c:728 +#: ../client/cd-util.c:803 msgid "Sensor" -msgstr "" +msgstr "Sensor" -#: ../client/cd-util.c:739 +#: ../client/cd-util.c:814 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kleur" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1426 +#: ../client/cd-util.c:1744 msgid "Gets all the color managed devices" -msgstr "" +msgstr "Toont alle kleur gemanaged apparaten" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1431 +#: ../client/cd-util.c:1749 msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind" -msgstr "" +msgstr "Toont alle kleur gemanaged apparaten van een bepaald type" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1436 +#: ../client/cd-util.c:1754 msgid "Gets all the available color profiles" -msgstr "" +msgstr "Toont alle beschikbare kleurprofielen" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1441 +#: ../client/cd-util.c:1759 msgid "Gets all the available color sensors" -msgstr "" +msgstr "Toont alle beschikbare kleur-sensoren" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1446 +#: ../client/cd-util.c:1764 msgid "Gets a reading from a sensor" -msgstr "" +msgstr "Toont een aflezing van een sensor" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1451 +#: ../client/cd-util.c:1769 msgid "Locks the color sensor" -msgstr "" +msgstr "Lockt de kleur-sensor" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1456 +#: ../client/cd-util.c:1774 msgid "Create a device" -msgstr "" +msgstr "Maak een apparaat aan" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1461 +#: ../client/cd-util.c:1779 msgid "Find a device" -msgstr "" +msgstr "Vind een apparaat" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1466 +#: ../client/cd-util.c:1784 msgid "Find a device that has a specific property" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1471 +#: ../client/cd-util.c:1789 msgid "Find a profile" -msgstr "" +msgstr "Vind een profiel" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1476 +#: ../client/cd-util.c:1794 msgid "Find a profile by filename" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1481 +#: ../client/cd-util.c:1799 msgid "Get a standard colorspace" -msgstr "" +msgstr "Verkrijg een standaard colorspace" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1486 +#: ../client/cd-util.c:1804 msgid "Create a profile" -msgstr "" +msgstr "Maak een profiel aan" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1491 +#: ../client/cd-util.c:1809 msgid "Add a profile to a device" -msgstr "" +msgstr "Verbind een profiel aan een apparaat" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1496 +#: ../client/cd-util.c:1814 msgid "Makes a profile default for a device" -msgstr "" +msgstr "Maakt een standaardprofiel voor een apparaat" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1501 +#: ../client/cd-util.c:1819 msgid "Deletes a device" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een apparaat" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1506 +#: ../client/cd-util.c:1824 msgid "Deletes a profile" -msgstr "" +msgstr "Verwijdert een profiel" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1511 +#: ../client/cd-util.c:1829 msgid "Sets the profile qualifier" -msgstr "" +msgstr "Stelt de kwalificator van het profiel in" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1516 +#: ../client/cd-util.c:1834 msgid "Sets the profile filename" -msgstr "" +msgstr "Stelt de bestandsnaam van het profiel in" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1521 +#: ../client/cd-util.c:1839 msgid "Sets the device model" -msgstr "" +msgstr "Stelt het model van het apparaat in" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1526 +#: ../client/cd-util.c:1844 msgid "Gets the default profile for a device" -msgstr "" +msgstr "Toont het standaardprofiel van een apparaat" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1531 +#: ../client/cd-util.c:1849 msgid "Sets the device vendor" -msgstr "" +msgstr "Stelt de verkoper van het apparaat in" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1536 +#: ../client/cd-util.c:1854 msgid "Sets the device serial" -msgstr "" +msgstr "Stelt het serienummer van het apparaat in" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1541 +#: ../client/cd-util.c:1859 msgid "Sets the device kind" +msgstr "Stelt in wat voor soort apparaat het is" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../client/cd-util.c:1864 +msgid "Inhibits color profiles for this device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: ../client/cd-util.c:1546 +#: ../client/cd-util.c:1869 msgid "Returns all the profiles that match a qualifier" -msgstr "" +msgstr "Toont alle profielen die voldoen aan een kwalificator" #. TRANSLATORS: program name -#: ../client/cd-util.c:1559 ../src/cd-main.c:1678 +#: ../client/cd-util.c:1882 ../src/cd-main.c:1787 msgid "Color Management" -msgstr "" +msgstr "Kleur Management" #. TRANSLATORS: no colord available -#: ../client/cd-util.c:1567 +#: ../client/cd-util.c:1890 msgid "No connection to colord:" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:1 -msgid "Authentication is required to create a color managed device" -msgstr "" +msgstr "Geen verbinding met colord:" -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to create a color profile" -msgstr "" +#. SECURITY: +#. - Normal users should not have to authenticate to add devices +#. +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4 +msgid "Create a color managed device" +msgstr "Maak een kleur gemanaged apparaat aan" -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:3 -msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5 +msgid "Authentication is required to create a color managed device" +msgstr "Authenticatie is verplicht om een kleur gemanaged apparaat aan te kunnen maken" -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:4 -msgid "Authentication is required to install the color profile for all users" -msgstr "" +#. SECURITY: +#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles +#. +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9 +msgid "Create a color profile" +msgstr "Maak een kleurprofiel aan" -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:5 -msgid "Authentication is required to modify a color profile" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10 +msgid "Authentication is required to create a color profile" +msgstr "Authenticatie is verplicht om een kleurprofiel aan te kunnen maken" -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:6 -msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device" -msgstr "" +#. SECURITY: +#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices +#. +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14 +msgid "Remove a color managed device" +msgstr "Verwijder een kleur gemanaged apparaat" -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:7 +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15 msgid "Authentication is required to remove a color managed device" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:8 -msgid "Authentication is required to remove a color profile" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:9 -msgid "Authentication is required to use the color sensor" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie is verplicht om een kleur gemanaged apparaat te kunnen verwijderen" #. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add devices +#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles #. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:13 -msgid "Create a color managed device" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19 +msgid "Remove a color profile" +msgstr "Verwijder een kleurprofiel" + +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20 +msgid "Authentication is required to remove a color profile" +msgstr "Authenticatie is verplicht om een kleurprofiel te kunnen verwijderen" #. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles +#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices #. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:17 -msgid "Create a color profile" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24 +msgid "Modify color settings for a device" +msgstr "Pas de kleurinstellingen van een apparaat aan" + +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25 +msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device" +msgstr "Authenticatie is verplicht om de kleurinstellingen voor een apparaat aan te kunnen passen" #. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to profile -#. devices. +#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles #. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:22 -msgid "Inhibit color profile selection" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29 +msgid "Modify a color profile" +msgstr "Pas een kleurprofiel aan" + +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30 +msgid "Authentication is required to modify a color profile" +msgstr "Authenticatie is verplicht om een kleurprofiel aan te kunnen passen" #. SECURITY: #. - Normal users require admin authentication to install files system @@ -469,71 +515,61 @@ msgstr "" #. set a profile set to all-white or all-black and thus make the #. other sessions unusable. #. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:31 +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:39 msgid "Install system color profiles" -msgstr "" +msgstr "Installeer systeem kleurprofielen" -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:35 -msgid "Modify a color profile" -msgstr "" - -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:39 -msgid "Modify color settings for a device" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:40 +msgid "Authentication is required to install the color profile for all users" +msgstr "Authenticatie is verplicht om het kleurprofiel voor alle gebruikers te installeren" #. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices +#. - Normal users should not have to authenticate to profile +#. devices. #. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:43 -msgid "Remove a color managed device" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:45 +msgid "Inhibit color profile selection" +msgstr "Belet selectie van een kleurprofiel" -#. SECURITY: -#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles -#. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:47 -msgid "Remove a color profile" -msgstr "" +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:46 +msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device" +msgstr "Authenticatie is verplicht om profielmatching voor een apparaat uit te schakelen" #. SECURITY: #. - Normal users should not have to authenticate to use the #. colorimeter device. #. -#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:52 +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:51 msgid "Use color sensor" -msgstr "" +msgstr "Gebruik kleur-sensor" + +#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:52 +msgid "Authentication is required to use the color sensor" +msgstr "Authenticatie is vereist om de kleur-sensor te kunnen gebruiken" #. TRANSLATORS: turn on all debugging #: ../src/cd-debug.c:112 msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Toon debug informatie voor alle bestanden" +msgstr "Toon debugginginformatie voor alle bestanden" #: ../src/cd-debug.c:170 msgid "Debugging Options" -msgstr "Debug opties" +msgstr "Debugging Opties" #: ../src/cd-debug.c:171 msgid "Show debugging options" -msgstr "Laat debug opties zien" +msgstr "Toon debugging opties" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: ../src/cd-main.c:1662 +#: ../src/cd-main.c:1771 msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Afsluiten na een kleine vertraging" +msgstr "Afsluiten na een korte wachttijd" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: ../src/cd-main.c:1665 +#: ../src/cd-main.c:1774 msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Afsluiten nadat de verwerkingseenheid is geladen" +msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is" -#: ../src/cd-main.c:1682 +#: ../src/cd-main.c:1791 msgid "Color Management D-Bus Service" -msgstr "" - - +msgstr "Kleur Management D-Bus Service" |