diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 55 |
1 files changed, 23 insertions, 32 deletions
@@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the colord package. # # Translators: +# assar <asier.sarasua@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: colord\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-18 10:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-12 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-16 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 15:33+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/colord/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option #: client/cd-create-profile.c:852 msgid "Profile to create" -msgstr "" +msgstr "Sortuko den profila" #. TRANSLATORS: program name #: client/cd-create-profile.c:867 @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Metadatua" #: client/cd-util.c:243 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Abisua" #. TRANSLATORS: this is the time the device was registered #. * with colord, and probably is the same as the system startup @@ -248,13 +249,13 @@ msgstr "Aldatua" #. TRANSLATORS: the device enabled state #: client/cd-util.c:286 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Gaituta" #. TRANSLATORS: if the device is embedded into the computer and #. * cannot be removed #: client/cd-util.c:292 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Kapsulatua" #. TRANSLATORS: the device model #. TRANSLATORS: sensor model @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "" #. * defined as a monitor, keyboard and mouse. #. * For instance, in a public library one central computer can #. * have 3 keyboards, 3 displays and 3 mice plugged in and with -#. * systemd these can be setup as three independant seats with +#. * systemd these can be setup as three independent seats with #. * different sessions running on them #: client/cd-util.c:322 msgid "Seat" @@ -343,40 +344,40 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the sensor capability #: client/cd-util.c:438 msgid "Spectral" -msgstr "" +msgstr "Espektrala" #. TRANSLATORS: this is the display technology, #. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display' #: client/cd-util.c:443 msgid "LCD Generic" -msgstr "" +msgstr "LCD generikoa" #. TRANSLATORS: this is the display technology where #. * LED stands for 'Light Emitted Diode' #: client/cd-util.c:448 msgid "LED Generic" -msgstr "" +msgstr "LED generikoa" #. TRANSLATORS: this is the display technology, #. * sometimes called PDP displays. See #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_display #: client/cd-util.c:454 msgid "Plasma" -msgstr "" +msgstr "Plasma" #. TRANSLATORS: this is the display technology, #. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display' #. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp' #: client/cd-util.c:460 msgid "LCD CCFL" -msgstr "" +msgstr "LCD CCFL" #. TRANSLATORS: this is the display technology where #. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for #. * 'Light Emitted Diode' #: client/cd-util.c:466 msgid "LCD RGB LED" -msgstr "" +msgstr "LCD RGB LED" #. TRANSLATORS: this is the display technology, where #. * wide gamut means the display primaries are much @@ -711,19 +712,9 @@ msgid "" " and the display itself introduce latency." msgstr "" -#: contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml:32 -msgid "Web service profile upload URI" -msgstr "" - -#: contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml:33 -msgid "" -"The URI of the web service that allows the calibration tools to upload a " -"specific profile to the Internet." -msgstr "" - #: data/profiles/AdobeRGB1998.iccprofile.xml:3 msgid "AdobeRGB1998" -msgstr "" +msgstr "AdobeRGB1998" #: data/profiles/AdobeRGB1998.iccprofile.xml:4 msgid "Compatible with Adobe RGB (1998)" @@ -782,11 +773,11 @@ msgstr "" #: data/profiles/AppleRGB.iccprofile.xml:3 msgid "AppleRGB" -msgstr "" +msgstr "AppleRGB" #: data/profiles/AppleRGB.iccprofile.xml:4 msgid "Apple RGB" -msgstr "" +msgstr "Apple RGB" #. TRANSLATORS: 'Adobe', 'Photoshop', 'Apple' and 'Illustrator' are #. trademarks, @@ -801,11 +792,11 @@ msgstr "" #: data/profiles/BestRGB.iccprofile.xml:3 msgid "BestRGB" -msgstr "" +msgstr "BestRGB" #: data/profiles/BestRGB.iccprofile.xml:4 msgid "Best RGB" -msgstr "" +msgstr "Best RGB" #. TRANSLATORS: super-saturated is in reference to colors you can't show on a #. PC screen @@ -819,11 +810,11 @@ msgstr "" #: data/profiles/BetaRGB.iccprofile.xml:3 msgid "BetaRGB" -msgstr "" +msgstr "BetaRGB" #: data/profiles/BetaRGB.iccprofile.xml:4 msgid "Beta RGB" -msgstr "" +msgstr "Beta RGB" #. TRANSLATORS: 'shadow detail' is the number of black colors you can see #: data/profiles/BetaRGB.iccprofile.xml:7 @@ -868,11 +859,11 @@ msgstr "" #: data/profiles/CIE-RGB.iccprofile.xml:3 msgid "CIE-RGB" -msgstr "" +msgstr "CIE-RGB" #: data/profiles/CIE-RGB.iccprofile.xml:4 msgid "CIE RGB" -msgstr "" +msgstr "CIE RGB" #. TRANSLATORS: theoretical in that the profile primaries are not real colors #: data/profiles/CIE-RGB.iccprofile.xml:7 |