diff options
author | Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org> | 2013-09-15 23:13:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org> | 2013-09-15 23:13:24 +0200 |
commit | e9c3fe73e691ae32390cbace318740df86640ad8 (patch) | |
tree | 5591e05b45e8a12418f32061839872d30f37731c | |
parent | dee6ef45f8411c930b6c37d08d752dceaacb81e6 (diff) | |
download | dconf-e9c3fe73e691ae32390cbace318740df86640ad8.tar.gz |
Initial Dutch translation by Tico (imported from Launchpad)
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 179 |
2 files changed, 180 insertions, 0 deletions
@@ -33,6 +33,7 @@ lv ml mr nb +nl pa pl pt diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..83af2a1 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Dutch translation for d-conf +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the d-conf package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. +# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-conf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-31 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-15 23:12+0200\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 20:52+0000\n" + +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43 +#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394 +msgid "dconf Editor" +msgstr "dconf-editor" + +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397 +msgid "Directly edit your entire configuration database" +msgstr "De gehele configuratie-database rechtstreeks bewerken" + +#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3 +msgid "settings;configuration;" +msgstr "instellingen;configuratie;settings;configuration;" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:180 +#, c-format +msgid "Integer [%s..%s]" +msgstr "Geheel getal [%s..%s]" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:182 +msgid "Boolean" +msgstr "Booleaanse waarde" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:184 +msgid "String" +msgstr "Tekenreeks" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:186 +msgid "Enumeration" +msgstr "Enumeratie" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:234 +msgid "No schema" +msgstr "Geen schema" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:344 +msgid "Not found" +msgstr "Niet gevonden" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:392 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:398 +msgid "Copyright © Canonical Ltd" +msgstr "Copyright © Canonical Ltd" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:402 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Tico https://launchpad.net/~co-ti" + +#: ../editor/dconf-view.vala:264 +#, c-format +msgid "Error setting value: %s" +msgstr "Fout bij instellen waarde: %s" + +#. Translators: this is the column header label in the main view +#: ../editor/dconf-view.vala:318 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. Translators: this is the column header label in the main view +#: ../editor/dconf-view.vala:322 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 +msgid "Set to Default" +msgstr "Naar standaardinstellingen" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 +msgid "Schema:" +msgstr "Schema:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 +msgid "Summary:" +msgstr "Samenvatting:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" + +#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 +msgid "Type:" +msgstr "Soort:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 +msgid "Default:" +msgstr "Standaard:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 +msgid "_Find" +msgstr "_Zoeken" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 +msgid "_About" +msgstr "I_nfo" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "A_fsluiten" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 +msgid "The width of the window" +msgstr "De breedte van het venster" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 +msgid "The width of the main window in pixels." +msgstr "De breedte van het hoofdvenster in beeldpunten." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 +msgid "The height of the window" +msgstr "De hoogte van het venster" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 +msgid "The height of the main window in pixels." +msgstr "De hoogte van het hoofdvenster in beeldpunten." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 +msgid "A flag to enable maximized mode" +msgstr "Een markering om gemaximaliseerde modus in te schakelen" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 +msgid "A flag to enable fullscreen mode" +msgstr "Een markering om volledig-schermmodus in te schakelen" |