summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2012-10-02 06:38:17 +0300
committerAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2012-10-02 06:40:17 +0300
commit0b26bade75ae0758b22a5d1b32ea3e25a09de416 (patch)
tree2d82a397a11985c746dc5865a8959e3a69906097
parent8e6da378c5ff2e6aee633de3c6c48e3bb4ff7f11 (diff)
downloaddconf-0b26bade75ae0758b22a5d1b32ea3e25a09de416.tar.gz
Updated Bulgarian translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/bg.po177
2 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4e8cb19..be0a437 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
# please keep this list sorted alphabetically
as
be
+bg
bn_IN
ca
ca@valencia
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..3bb3e84
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Bulgarian translation of dconf po-file.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the dconf package.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dconf dconf-0.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 06:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-02 06:40+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+msgid "dconf Editor"
+msgstr "Редактор за dconf"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "Редактиране на цялата база от данни с настройки"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Цяло число [%s…%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+msgid "Boolean"
+msgstr "Булева стойност"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+msgid "String"
+msgstr "Низ"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+msgid "Enumeration"
+msgstr "Изброяване"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
+msgstr "Без схема"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "Няма"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Тази програма (dconf) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/или "
+"променяте под условията на Общия публичен\n"
+"лиценз на GNU (GNU GPL), както е публикуван от Фондацията за свободен "
+"софтуер — версия 2 на лиценза или (по ваше решение) по\n"
+"-късна версия.\n"
+"\n"
+"Тази програма се разпространява с надеждата, че ще бъде полезна, но БЕЗ "
+"НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА или\n"
+"СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия "
+"публичен лиценз на GNU.\n"
+"\n"
+"Трябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL) "
+"заедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Авторски права © Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
+"\n"
+"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
+"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
+"bg</a>\n"
+"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
+"cult.bg/bugs</a>"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Грешка при задаване на стойността: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "Стойност"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Задаване на стандартната стойност"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Схема:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Относно:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Вид:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Стандартно:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Следваща поява"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_Търсене"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Относно"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Спиране на програмата"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Широчината на прозореца"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Широчината на главния прозорец в пиксели"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Височината на прозореца"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Височината на главния прозорец в пиксели"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Флаг за включване на максимизирания режим"
+
+#~ msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+#~ msgstr "Флаг за включване на режим на цял екран"