summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSeong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>2012-09-15 15:27:12 +0900
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2012-09-15 15:27:12 +0900
commit9a7414b8da18ece49d6aab3533196ac795e29199 (patch)
tree148e18eb04edfe47b9f0bbbc64c7b9e1862f85e2
parentbcdf8ed726857542f6ad19804fc208af4935136d (diff)
downloaddconf-9a7414b8da18ece49d6aab3533196ac795e29199.tar.gz
Updated Korean translation
-rw-r--r--po/ko.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..cad0c36
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Korean translation for dconf.
+# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dconf package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dconf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-09 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 14:47+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+msgid "dconf Editor"
+msgstr "dconf 편집기"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "모든 설정 데이터베이스를 직접 편집합니다"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "정수형 [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+msgid "Boolean"
+msgstr "부울린"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+msgid "String"
+msgstr "문자"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+msgid "Enumeration"
+msgstr "열거셩"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
+msgstr "스키마 없음"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "찾을 수 없음"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"이 프로그램은 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어가 공표한 GNU 일반 공중 "
+"사용허가서 버전 2 또는(여러분의 선택에 따라) 이후 버전의 조항에 따라 재배포 "
+"또는 수정할 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"이 프로그램은 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 하지 않으며 심지어"
+"는 상업성, 특정 목적의 적합성에 대한 암묵적 보증도 하지 않습니다. 자세한 내용"
+"은 GNU 일반 공중 사용허가서를 참조하시기 바랍니다.\n"
+"\n"
+"GNU 일반 공중 사용허가서의 사본을 이 프로그램과 합께 받아야 합니다. 만약 없다"
+"면 자유 소프트웨어 재단에 알려주십시오. Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "값을 설정하는 중 오류가 발생했습니다: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "값"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "기본값으로 설정"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "스키마:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "요약:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "기본값:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "다음"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "찾기(_F)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "정보(_A)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "끝내기(_Q)"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "창 너비"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "픽셀 단위의 메인 창 너비입니다."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "창 높이"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "픽셀 단위의 메인 창 높이입니다."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "최대화 모드를 활성화하는 플래그"