summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>2012-09-22 15:32:28 +0530
committerRajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>2012-09-22 15:32:28 +0530
commitbeb8c5ad11c391e8fc33a86e84b2caded5063ef7 (patch)
tree8c97ca05fa985c31345567e76230978a95fe7c22
parentae434f4a21e2eb8bd7c8fc93aa6fddb7c8c9d04d (diff)
downloaddconf-beb8c5ad11c391e8fc33a86e84b2caded5063ef7.tar.gz
hindi update
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/hi.po167
2 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 58ebe08..2000eba 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,6 +15,7 @@ fi
fr
gl
he
+hi
hu
id
it
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..14caa22
--- /dev/null
+++ b/po/hi.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# Hindi translation for dconf.
+# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dconf package.
+#
+# Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012.
+# rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dconf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-21 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:30+0530\n"
+"Last-Translator: rajesh <rajeshkajha@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+msgid "dconf Editor"
+msgstr "dconf संपादक"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "अपने सम्पूर्ण विन्यास डाटाबेस को सीधे संपादित करें"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "पूर्णांक [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+msgid "Boolean"
+msgstr "बूलियन"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+msgid "String"
+msgstr "स्ट्रिंग"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+msgid "Enumeration"
+msgstr "एनुमरेशन"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
+msgstr "कोई योजना नहीं "
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "नहीं मिला"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"यह प्रोग्राम मुफ्त सॉफ्टवेयर का है: आप इसे फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन के द्वारा "
+"प्रकाशित जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस; या तो लाइसेंस का संस्करण 2, या (आपके "
+"विकल्प के अनुसार) बाद के किसी संस्करण की शर्तों के तहत पुनर्वितरित और / "
+"संशोधित कर सकते हैं .\n\nइस कार्यक्रम को इस उम्मीद से वितरित किया गया है कि "
+"यह बिना किसी वारंटी;व्यापारिकता की अप्रत्यक्ष वारंटी या किसी खास उद्देश्य के "
+"लिए उपयुक्तता के बिना उपयोगी होगा. अधिक जानकारी के लिए जीएनयू जनरल पब्लिक "
+"लाइसेंस देखें.\n\nआप इस प्रोग्राम के साथ जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस की एक "
+"प्रतिलिपि प्राप्त करेगे; अगर नहीं, फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन को लिखे, Inc. 51 "
+"फ्रेंकलिन स्ट्रीट, पांचवीं मंजिल, बोस्टन, एमए 02110-1301, संयुक्त राज्य "
+"अमेरिका."
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "कॉपीराइट © Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "मान सेट करने में त्रुटि: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "तयशुदा में सेट करें"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "स्कीमा:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "सारांश:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "विवरण:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "प्रकार:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "तयशुदा:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "ढूँढें (_F)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "परिचय (_A)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "बाहर (_Q)"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "विंडो की चौड़ाई"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "पिक्सेल में मुख्य विंडो की चौड़ाई."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "विंडो की ऊँचाई"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "पिक्सेल में विंडो की ऊंचाई."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "अधिकतम अवस्था समर्थ करने के लिए फ्लैग"
+