summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>2012-09-09 13:51:25 +0300
committerIhar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>2012-09-09 13:51:25 +0300
commitccd7508f3e17c0dbc6821c1ce139faa05d7a01c6 (patch)
treeee12baa9ad3e6f77fdfe2d0b2d9c526714df0c0d
parent0be857ce8d358bea373122d102e3330aeaf54605 (diff)
downloaddconf-ccd7508f3e17c0dbc6821c1ce139faa05d7a01c6.tar.gz
Added Belarusian translation.
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/be.po165
2 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index aee99a6..2d5631a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
# please keep this list sorted alphabetically
as
+be
de
el
en_GB
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..3e51b46
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Belarusian translation for dconf.
+# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the dconf package.
+# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dconf master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-09 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-09 13:51+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
+#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+msgid "dconf Editor"
+msgstr "Рэдактар dconf-настроек"
+
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "Непасрэднае рэдагаванне ўсёй канфігурацыйнай базы"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "Цэлы лік [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+msgid "Boolean"
+msgstr "Булева значэнне"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+msgid "String"
+msgstr "Тэкставы ланцужок"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+msgid "Enumeration"
+msgstr "Пералік"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+msgid "No schema"
+msgstr "Без схемы"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+msgid "Not found"
+msgstr "Не знойдзена"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Гэта праграма з'яўляецца свабодным апраграмаваннем. Вы можаце распаўсюджваць яе "
+"згодна з умовамі Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL), апублікаванай Фондам "
+"свабоднага апраграмавання, версіі 2 ці любой пазнейшай.\n"
+"\n"
+"Гэта праграма распаўсюджваецца з надзеяй, што яна будзе карыснай, але без ніякіх "
+"гарантый, у тым ліку камерцыйнай вартасці праграмы і наогул яе карысці. Падрабязней "
+"глядзіце ў тэксце Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL).\n"
+"\n"
+"Вы павінны былі атрымаць копію Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU (GPL) разам з гэтай "
+"праграмай. Калі вы не атрымалі яе, паведаміце пра гэта Фонду свабоднага апраграмавання "
+"на адрас: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, "
+"MA 02110-1301, USA"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Аўтарскія правы © Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "Памылка настаўлення значэння: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:318
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Value"
+msgstr "Значэнне"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Да прадвызначанага"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Схема:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Апісанне:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Падрабязнасці:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Тып:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Прадвызначана:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Далей"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find"
+msgstr "_Шукаць"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "_Аб праграме"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Выйсці"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Шырыня акна"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Шырыня галоўнага акна ў пікселах."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Вышыня акна"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Вышыня галоўнага акна ў пікселах."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Максімалізацыя акна"