summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2014-09-06 16:55:07 +0900
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2014-09-06 16:55:31 +0900
commit4a4685eccf47d4f0fb4f08c994fef48cfa589f32 (patch)
tree5e6c7e3d0373c68905d0ec145e02670a69df066b
parentb79aa3e062008462c763f9995fa10e61b6752317 (diff)
downloaddconf-4a4685eccf47d4f0fb4f08c994fef48cfa589f32.tar.gz
Updated Korean translation
-rw-r--r--po/ko.po182
1 files changed, 96 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4a9ff77..119eee0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012, 2013 Seong-ho Cho et al.
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012, 2013
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2013-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 19:29+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-06 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 16:55+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -19,45 +20,117 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf 편집기"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "모든 설정 데이터베이스를 직접 편집합니다"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "settings;configuration;설정;"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "창 너비"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "메인창 너비, 픽셀 단위."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "창 높이"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "메인창 높이, 픽셀 단위."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "최대화 모드를 활성화하는 플래그"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "전체 화면 모드를 활성화하는 플래그"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "찾기(_F)…"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "정보(_A)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "끝내기(_Q)"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "기본값으로 설정"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "스키마:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "요약:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "기본값:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "다음"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "정수형 [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "실수형 [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "불리언"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "문자"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "열거형"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
msgid "No schema"
msgstr "스키마 없음"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없음"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -85,90 +158,27 @@ msgstr ""
"면 자유 소프트웨어 재단에 알려주십시오. Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
msgid "translator-credits"
-msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012, 2013"
+msgstr ""
+"조성호 <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012, 2013\n"
+"류창우 <cwryu@debian.org>, 2013-2014."
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "값을 설정하는중 오류가 발생했습니다: %s"
#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
msgid "Value"
msgstr "값"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "기본값으로 설정"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "스키마:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "요약:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "설명:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "형식:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "기본값:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "찾기(_F)…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "정보(_A)"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "끝내기(_Q)"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "창 너비"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "메인창 너비, 픽셀 단위."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "창 높이"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "메인창 높이, 픽셀 단위."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "최대화 모드를 활성화하는 플래그"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "전체 화면 모드를 활성화하는 플래그"