summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com>2014-08-25 13:56:47 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2014-08-25 13:56:47 +0000
commitaf0b3148ddf84fc4c38cf4bcfbba3835bec34588 (patch)
tree0b141743d8fd93bebc6eed789e029264d97b9414
parentac54df5075535e144078398de6ba928b67f70add (diff)
downloaddconf-af0b3148ddf84fc4c38cf4bcfbba3835bec34588.tar.gz
Updated French translation
-rw-r--r--po/fr.po171
1 files changed, 89 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 17e0854..40fc1e9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 03:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -17,45 +17,117 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
msgid "dconf Editor"
msgstr "Éditeur dconf"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Modifier directement toute votre base de données de configuration"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
msgid "settings;configuration;"
msgstr "paramètres;configuration;"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "La largeur de la fenêtre"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "La largeur de la fenêtre principale, en pixels."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "La hauteur de la fenêtre"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "La hauteur de la fenêtre principale, en pixels."
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Un drapeau pour activer le mode maximisé"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "Un drapeau pour activer le mode plein écran"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "_Rechercher…"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "Positionner à la valeur par défaut"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "Schéma :"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "Résumé :"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "Type :"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "Valeur par défaut :"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Entier [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "Réel [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
msgid "String"
msgstr "Chaîne"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
msgid "Enumeration"
msgstr "Énumération"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
msgid "No schema"
msgstr "Aucun schéma"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -86,90 +158,25 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"États-Unis."
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
msgid "translator-credits"
msgstr "Frédéric Péters <fpeters@0d.be>"
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erreur lors de la définition de la valeur : %s"
#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "Positionner à la valeur par défaut"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "Schéma :"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "Résumé :"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "Description :"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "Valeur par défaut :"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "_Rechercher…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "La largeur de la fenêtre"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "La largeur de la fenêtre principale, en pixels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "La hauteur de la fenêtre"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "La hauteur de la fenêtre principale, en pixels."
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "Un drapeau pour activer le mode maximisé"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "Un drapeau pour activer le mode plein écran"