diff options
author | Alexandre Franke <alexandre.franke@gmail.com> | 2014-08-25 13:56:47 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-08-25 13:56:47 +0000 |
commit | af0b3148ddf84fc4c38cf4bcfbba3835bec34588 (patch) | |
tree | 0b141743d8fd93bebc6eed789e029264d97b9414 | |
parent | ac54df5075535e144078398de6ba928b67f70add (diff) | |
download | dconf-af0b3148ddf84fc4c38cf4bcfbba3835bec34588.tar.gz |
Updated French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 171 |
1 files changed, 89 insertions, 82 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dconf master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-25 03:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-22 12:09+0200\n" "Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@0d.be>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -17,45 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43 -#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1 +#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62 +#: ../editor/dconf-editor.vala:412 msgid "dconf Editor" msgstr "Éditeur dconf" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2 +#: ../editor/dconf-editor.vala:415 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Modifier directement toute votre base de données de configuration" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3 msgid "settings;configuration;" msgstr "paramètres;configuration;" -#: ../editor/dconf-editor.vala:186 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 +msgid "The width of the window" +msgstr "La largeur de la fenêtre" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 +msgid "The width of the main window in pixels." +msgstr "La largeur de la fenêtre principale, en pixels." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 +msgid "The height of the window" +msgstr "La hauteur de la fenêtre" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 +msgid "The height of the main window in pixels." +msgstr "La hauteur de la fenêtre principale, en pixels." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 +msgid "A flag to enable maximized mode" +msgstr "Un drapeau pour activer le mode maximisé" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 +msgid "A flag to enable fullscreen mode" +msgstr "Un drapeau pour activer le mode plein écran" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 +msgid "_Find…" +msgstr "_Rechercher…" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 +msgid "_About" +msgstr "À _propos" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "_Quitter" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 +msgid "Set to Default" +msgstr "Positionner à la valeur par défaut" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 +msgid "Schema:" +msgstr "Schéma :" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 +msgid "Summary:" +msgstr "Résumé :" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 +msgid "Default:" +msgstr "Valeur par défaut :" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:185 #, c-format msgid "Integer [%s..%s]" msgstr "Entier [%s..%s]" -#: ../editor/dconf-editor.vala:188 +#: ../editor/dconf-editor.vala:198 +#, c-format +msgid "Double [%s..%s]" +msgstr "Réel [%s..%s]" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:200 msgid "Boolean" msgstr "Booléen" -#: ../editor/dconf-editor.vala:190 +#: ../editor/dconf-editor.vala:202 msgid "String" msgstr "Chaîne" -#: ../editor/dconf-editor.vala:192 +#: ../editor/dconf-editor.vala:204 msgid "Enumeration" msgstr "Énumération" -#: ../editor/dconf-editor.vala:240 +#: ../editor/dconf-editor.vala:252 msgid "No schema" msgstr "Aucun schéma" -#: ../editor/dconf-editor.vala:350 +#: ../editor/dconf-editor.vala:362 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: ../editor/dconf-editor.vala:398 +#: ../editor/dconf-editor.vala:410 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -86,90 +158,25 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "États-Unis." -#: ../editor/dconf-editor.vala:404 +#: ../editor/dconf-editor.vala:416 msgid "Copyright © Canonical Ltd" msgstr "Copyright © Canonical Ltd" -#: ../editor/dconf-editor.vala:408 +#: ../editor/dconf-editor.vala:420 msgid "translator-credits" msgstr "Frédéric Péters <fpeters@0d.be>" -#: ../editor/dconf-view.vala:264 +#: ../editor/dconf-view.vala:268 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Erreur lors de la définition de la valeur : %s" #. Translators: this is the column header label in the main view -#: ../editor/dconf-view.vala:318 +#: ../editor/dconf-view.vala:322 msgid "Name" msgstr "Nom" #. Translators: this is the column header label in the main view -#: ../editor/dconf-view.vala:322 +#: ../editor/dconf-view.vala:326 msgid "Value" msgstr "Valeur" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 -msgid "Set to Default" -msgstr "Positionner à la valeur par défaut" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 -msgid "Schema:" -msgstr "Schéma :" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 -msgid "Summary:" -msgstr "Résumé :" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - -#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 -msgid "Default:" -msgstr "Valeur par défaut :" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 -msgid "_Find…" -msgstr "_Rechercher…" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 -msgid "_About" -msgstr "À _propos" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quitter" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 -msgid "The width of the window" -msgstr "La largeur de la fenêtre" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 -msgid "The width of the main window in pixels." -msgstr "La largeur de la fenêtre principale, en pixels." - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 -msgid "The height of the window" -msgstr "La hauteur de la fenêtre" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 -msgid "The height of the main window in pixels." -msgstr "La hauteur de la fenêtre principale, en pixels." - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 -msgid "A flag to enable maximized mode" -msgstr "Un drapeau pour activer le mode maximisé" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 -msgid "A flag to enable fullscreen mode" -msgstr "Un drapeau pour activer le mode plein écran" |