diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2014-07-23 14:36:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2014-07-23 14:36:51 +0200 |
commit | c763e81f61f922e128df7d31ca842208fc83b62f (patch) | |
tree | 54129f12e5a1538393bb46e5313450aaa5482862 | |
parent | 936beb6ce07ceda9269cb02e1b92eb3dc57c3f14 (diff) | |
download | dconf-c763e81f61f922e128df7d31ca842208fc83b62f.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation.
-rw-r--r-- | po/nb.po | 177 |
1 files changed, 92 insertions, 85 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of dconf. # Copyright (C) 1999-2003 Free Software Foundation, Inc. -# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1999-2013. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1999-2014. # Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dconf 3.9.x\n" +"Project-Id-Version: dconf 3.13.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-20 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-20 14:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-23 14:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:36+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: no\n" @@ -17,45 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43 -#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1 +#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62 +#: ../editor/dconf-editor.vala:412 msgid "dconf Editor" msgstr "dconf redigering" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2 +#: ../editor/dconf-editor.vala:415 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Rediger konfigurasjonsdatabasen direkte" -#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3 msgid "settings;configuration;" msgstr "innstillinger;konfigurasjon;" -#: ../editor/dconf-editor.vala:186 +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 +msgid "The width of the window" +msgstr "Bredde på vinduet" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 +msgid "The width of the main window in pixels." +msgstr "Bredde på hovedvinduet i piksler." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 +msgid "The height of the window" +msgstr "Høyde på vinduet" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 +msgid "The height of the main window in pixels." +msgstr "Høyde på hovedvinduet i piksler." + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 +msgid "A flag to enable maximized mode" +msgstr "Et flagg som slår på maksimert modus" + +#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 +msgid "A flag to enable fullscreen mode" +msgstr "Et flagg som slår på fullskjerm modus" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 +msgid "_Find…" +msgstr "_Finn …" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + +#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "A_vslutt" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 +msgid "Set to Default" +msgstr "Sett til forvalg" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 +msgid "Schema:" +msgstr "Skjema:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 +msgid "Summary:" +msgstr "Sammendrag:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" + +#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 +msgid "Default:" +msgstr "Standardverdi:" + +#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 +msgid "Next" +msgstr "Neste" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:185 #, c-format msgid "Integer [%s..%s]" msgstr "Heltall [%s..%s]" -#: ../editor/dconf-editor.vala:188 +#: ../editor/dconf-editor.vala:198 +#, c-format +msgid "Double [%s..%s]" +msgstr "Double [%s..%s]" + +#: ../editor/dconf-editor.vala:200 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: ../editor/dconf-editor.vala:190 +#: ../editor/dconf-editor.vala:202 msgid "String" msgstr "Streng" -#: ../editor/dconf-editor.vala:192 +#: ../editor/dconf-editor.vala:204 msgid "Enumeration" msgstr "Oppregning" -#: ../editor/dconf-editor.vala:240 +#: ../editor/dconf-editor.vala:252 msgid "No schema" msgstr "Ingen skjema" -#: ../editor/dconf-editor.vala:350 +#: ../editor/dconf-editor.vala:362 msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" -#: ../editor/dconf-editor.vala:398 +#: ../editor/dconf-editor.vala:410 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -84,90 +156,25 @@ msgstr "" "programmet. Hvis dette ikke er tilfelle, kan du skrive til Free Software " "Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -#: ../editor/dconf-editor.vala:404 +#: ../editor/dconf-editor.vala:416 msgid "Copyright © Canonical Ltd" msgstr "Opphavsrett © Canonical Ltd" -#: ../editor/dconf-editor.vala:408 +#: ../editor/dconf-editor.vala:420 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>" -#: ../editor/dconf-view.vala:264 +#: ../editor/dconf-view.vala:268 #, c-format msgid "Error setting value: %s" msgstr "Feil under setting av verdi: %s" #. Translators: this is the column header label in the main view -#: ../editor/dconf-view.vala:318 +#: ../editor/dconf-view.vala:322 msgid "Name" msgstr "Navn" #. Translators: this is the column header label in the main view -#: ../editor/dconf-view.vala:322 +#: ../editor/dconf-view.vala:326 msgid "Value" msgstr "Verdi" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1 -msgid "Set to Default" -msgstr "Sett til forvalg" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2 -msgid "Schema:" -msgstr "Skjema:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3 -msgid "Summary:" -msgstr "Sammendrag:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4 -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" - -#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc) -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7 -msgid "Default:" -msgstr "Standardverdi:" - -#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1 -msgid "_Find…" -msgstr "_Finn …" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2 -msgid "_About" -msgstr "_Om" - -#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3 -msgid "_Quit" -msgstr "A_vslutt" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1 -msgid "The width of the window" -msgstr "Bredde på vinduet" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2 -msgid "The width of the main window in pixels." -msgstr "Bredde på hovedvinduet i piksler." - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3 -msgid "The height of the window" -msgstr "Høyde på vinduet" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4 -msgid "The height of the main window in pixels." -msgstr "Høyde på hovedvinduet i piksler." - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5 -msgid "A flag to enable maximized mode" -msgstr "Et flagg som slår på maksimert modus" - -#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6 -msgid "A flag to enable fullscreen mode" -msgstr "Et flagg som slår på fullskjerm modus" |